ويكيبيديا

    "الازمه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Krise
        
    - Was können wir gegen die Krise tun? Open Subtitles ما الذى نستطيع عمله حول هذه الازمه فى اعتقادك
    Lasst uns zurück gehen und sehen, was die Krise verursacht hat, weil der Kunde, jeder von uns, in unserem täglichen Leben, eigentlich einen großen Teil zum Problem beigetragen hat. TED لنعد للوراء ونبحث عن سبب الازمة في الحقيقه سبب هذه الازمه اننا نحن المستهلكون ساهمنا بجزء كبير من المشكلة من خلال حياتنا اليوميه.
    Ihr seid traurig, wegen der Krise. Open Subtitles انا اعرف انكم منزعجون بسسب هذه الازمه
    Meine Mutter hat mir von der Krise in Schottland erzählt. Open Subtitles أمي أخبرتني بشأن الازمه في أسكوتلاندا
    Im nächsten Jahr schlug die Finanzkrise zu und überzeugte Putin, dass seine Einschätzung prophetisch gewesen sei. Die Krise war für ihn der Beweis, dass die Tage weltweiter amerikanischer Dominanz vorbei waren. News-Commentary وفي السنة التي تليها وقعت الازمه الماليه مما اقنع بوتين ان تقييمه كان صحيحا فالازمه حسب وجهة نظره هي دليل على ان ايام امريكا كقوة مهيمنه عالميه قد انتهت .
    Ein Grund, warum es sich als derart schwierig erweist, die Krise in der Ukraine zu überwinden, sind ihre Wurzeln, die sich weit über die Grenzen des Landes hinaus erstrecken. Um zu einer echten Lösung zu gelangen, muss ein Streit zwischen Russland und dem Westen beigelegt werden, der bis in die 1990er-Jahre zurückreicht, bevor der russische Präsident Wladimir Putin an die Macht gelangte. News-Commentary لقد اثبتت الازمه في اوكرانيا ان من الصعب جدا تجاوزها علما ان احد الاسباب وراء ذلك هو ان جذورها تمتد الى ما هو ابعد من حدود البلاد فايجاد حل حقيقي سوف يتطلب تسوية نزاع بين روسيا والغرب يعود الى التسعينات وقبل وصول الرئيس الروسي فلاديمير بوتين للحكم .
    Die beispiellose Finanzpolitik der Zentralbanken der letzten sechs Jahre war entscheidend an der Entwicklung der Wertpapierpreise an den großen Märkten der Welt beteiligt. Aber jetzt ist es Zeit, dass die Fed und die anderen Zentralbanken die Finanzmaßnahmen beenden und die Werkzeuge schmieden, die sie brauchen, um mit der unvermeidlichen nächsten Krise fertig zu werden. News-Commentary ان التوجيه المالي غير المسبوق للبنوك المركزيه خلال الست سنوات الماضيه كان حاسما في تحديد اسعار الاصول في الاسواق الرئيسه على مستوى العالم ولكن حان الوقت الان لقيام الاحتياطي الفيدرالي ونظراءه في اماكن اخرى بالتخلي عن التوجيه المالي والبدء بتحريك الادوات التي سوف يحتاجونها للتعامل مع الازمه القادمه المحتومه ومع اسعار الفائده التي تصل لصفر والموازنات العامه المتضخمه فإن ذلك بالضبط ما يفتقدونه.
    BERLIN – Während sich die Krise in der Ukraine intensiviert, sind die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in einem Kräftemessen und einer Sanktionsschlacht gegen Russland gefangen. Als Vergeltung für die Verschärfung der Finanzsanktionen des Westens hat Russland einen Importstopp für Lebensmittel und Landwirtschaftsprodukte aus den USA und der EU angekündigt. News-Commentary برلين- مع تصاعد الازمه في اوكرانيا فإن الولايات المتحدة الامريكيه والاتحاد الاوروبي تخوضان معركة الارادات –والعقوبات – مع روسيا . لقد قامت روسيا ردا على تشديد العقوبات الماليه الغربيه عليها باعلان حظر على الواردات الغذائية والزراعيه من الولايات المتحده الامريكيه والاتحاد الاوروبي ولكن التهديد الحقيقي للغرب هو في التأثير المحتمل للازمه الماليه والتي سوف تتسبب بها العقوبات الغربية على روسيا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد