ويكيبيديا

    "الاسترخاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Entspann
        
    • Entspannung
        
    • entspannend
        
    • Entspanne
        
    • sich entspannen
        
    • dich entspannen
        
    • Ganz
        
    • Relaxo
        
    • relaxen
        
    • Entspannt euch
        
    • Entspannen Sie sich
        
    • – entspannt
        
    Entspann dich und genieß das Ganze. Du bist ein guter Typ. Open Subtitles والآن أريد منك الاسترخاء والاستمتاع لأنك شخص مرح.
    - Entspann dich und denke an nichts. Open Subtitles مجرد الاسترخاء ومحاولة التأمل في لا شيء.
    Aber andere Behandlungen wie Akupunktur und Massagen, oder einfach Entspannung, haben eindeutig etwas Gutes an sich. TED ولكن علاجات أخرى مثل العلاح بوخز الابر و المساج ، و حتى الاسترخاء فقط ، من الواضح ان لها بعض الفوائد
    Ich finde entspannen einfach nicht so entspannend. Open Subtitles أنا فقط أجد أن الاسترخاء لا يجعلني استرخي
    Denke heute Abend mal nicht an die Arbeit. Entspanne dich einfach. Open Subtitles فقط لا تقلقى حول عملك الليلة فقط حاولى الاسترخاء
    Tja, Sie können sich entspannen. Willkommen bei Shuffle Royale. Open Subtitles يمكنك الاسترخاء الآن لقد نجحت بالالتحاق بالشركة
    Ok, du kannst dich entspannen, Junge. Ich habe einen Job. Open Subtitles حسناً، يمكنك الاسترخاء يافتى حصلت على وظيفة
    Du hast doch noch fünf. Entspann dich und lass die Pille wirken. Open Subtitles بقى خمسة صغار عليك الاسترخاء لجعل الدواء يأخذ مفعوله
    - Ich Entspann bloß, seh 'nen Film. - Ja? - Ja. Open Subtitles نعم انا فقط احاول الاسترخاء ومشاهده احد الافلام ما اسم الفيلم؟
    Lehn dich zurück. Atme tief ein. Versuch es und Entspann dich. Open Subtitles استلقي تنفّسي بعمق، حاولي الاسترخاء
    Entspann dich und genieß deine Scheiße. Open Subtitles مجرد الاسترخاء والتمتع الخاص بك القرف.
    Entspann dich und genieß das... Open Subtitles هل يمكنك الاسترخاء والاستمتاع بهذا
    Du fühlst, wie deine Augenlider schwerer werden, je tiefer und tiefer du in einen Zustand der völligen Entspannung gleitest. Open Subtitles لقد بدأت تشعر بأن جفونك اصبحت ثقيلة ودخلت في استرخاء أعمق وأعمق لمرحله الاسترخاء الكامل
    Jetzt zähle ich von drei rückwärts, dann kommst du in einen Zustand der völligen Entspannung. Open Subtitles بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل
    Normale Menschen können entspannend sein. Open Subtitles الناس العاديين يمكن أن يكون الاسترخاء تماما.
    - Ich liebe es auf dem Land. - So entspannend. Open Subtitles أحب التواجد في الريف - إنه باعث على الاسترخاء -
    Jetzt Entspanne dich. Open Subtitles الآن، مجرد الاسترخاء.
    Sie müssen sich entspannen und Ihr Gehirn abschalten. Open Subtitles أنت بحاجة إلى العودة إلى بيتك و بحاجة الي الاسترخاء. أنت في حاجة لاطفاء عقلك.
    Du musst dich entspannen, Alter. Der Typ ist das nicht wert. Open Subtitles عليك الاسترخاء يا رجل فهذا الرجل لا يستحق
    Nichts... Zwanglos. Ganz entspannt. Open Subtitles ليس شيئاً مهما، إنه فقط نوع من الاسترخاء حاولي أن تكوني مرحة جدا
    Sie nannten ihn "Rancho Relaxo", ebenso wie wir. Open Subtitles أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك.
    Ich komme manchmal hier runter um mich zu relaxen, entspannen, vielleicht ein... Open Subtitles آتي إلى هنا بعض الأحيان من أجل الهدوء و الاسترخاء و ربما أتناول
    Entspannt euch, Leute. Open Subtitles الاسترخاء ، والناس. يتمتع الأستراحة.
    Handflächen auf die Knie legen. Und Entspannen Sie sich. Open Subtitles وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء.
    Bei Fischfang denken Leute daran, entspannt in einem Boot zu sitzen und geduldig den Tagesfang einzuholen. TED عندما يفكر بعض الاشخاص في الصيد يأتي في مخيلتهم الاسترخاء في قارب يترنح بصبر للحصول علي صيد اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد