Du musst nichts über Magie wissen. Ich muss dich nur kanalisieren. | Open Subtitles | لست مضطرة لتفقهي أيّ شيء عن السحر، عليّ الاستقواء بك وحسب. |
Wir beide können sie kanalisieren und aus diesem Irrenhaus ausbrechen. | Open Subtitles | أنت وإيّاي بوسعنا الاستقواء بها والفرار من سجن المخابيل هذا. |
Sie hatte eine Macht, die ich kaum verstanden habe, aber da jetzt meine Macht durch die Ältesten verstärkt ist, kann ich versuchen, sie zu kanalisieren. | Open Subtitles | كنت بالكاد أستوعب قدرتها لكن الآن وقد زادت قواي بواسطة السالفين بوسعي محاولة الاستقواء بها. |
Um dich in den Anhänger zu schicken, müsste ich eine andere Hexe kanalisieren müssen. | Open Subtitles | لأدخلك إلى القلادة، سأحتاج إلى الاستقواء بساحرة أخرى. |
Eine Hexe kann nur eine gewisse Menge an Kraft kanalisieren. | Open Subtitles | بوسع الساحر الاستقواء بقدر طاقة محدود. |
Deshalb müssen wir etwas Starkes kanalisieren. | Open Subtitles | لذا علينا الاستقواء بشيء قويّ. |
Wenn Sie la luz del alma kanalisieren können, werden Sie in der Lage sein, Darhks Magie abzuwehren. | Open Subtitles | إن أمكنك الاستقواء بضيّ الروح، سيمكنك صدّ سحر (دارك). |
Wenn Sie Licht und Hoffnung kanalisieren können, werden Sie in der Lage sein, Darhks Magie abzuwehren. | Open Subtitles | إن وسعك الاستقواء بالضيّ والأمل، سيغدو بمقدورك ردّ سحر (دارك). |
Sie wollen eure Kraft kanalisieren und das Nichts in der Welt verankern. | Open Subtitles | أرادوا الاستقواء بقوّتكم، وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء. |
- Ihr könnt meinen Opfertod kanalisieren und das Nichts fangen, bevor es Elijah tötet. | Open Subtitles | إن صرتُ الأضحية، فبوسعك الاستقواء بموتي لحبس (الجوفاء) قبلما تقتل (إيلايجا). |
- Ich muss nur deine Kräfte kanalisieren. | Open Subtitles | -لا أحتاج إلّا الاستقواء بك . |