ويكيبيديا

    "الاشهر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Monate
        
    • Monaten
        
    Sie dachten also die letzten Monate, Sie würden mit dem Allmächtigen reden. Open Subtitles اذن خلال الاشهر القليله الماضيه انت اعتقدت انك تتكلم مع القدير
    "Die Monate, in denen ADM einen Verlust von $ 7 Millionen monatlich eingefahren hat. " Open Subtitles هذه الاشهر التي تخسرون فيها 7 ملايين في الشهر في عمل اللايسين
    Ich habe die letzten Monate versucht etwas wieder gut zu machen, dass ich vor 16 Jahren getan habe. Open Subtitles .. قضيت الاشهر الأخيرة في محاولة أن أعوَض عن شيء عملته قبل 16 سنة
    - Du willst es nicht zugeben und nicht zeigen, aber ich weiß, wie schwierig die letzten Monate für dich waren. Open Subtitles ، أنت لا تريد الاعتراف به . ولا تريد أن تبينه لنا .. لكنني أعلم مدى صعوبة . الاشهر القليلة الماضية التي عصفت بك
    Vielleicht stark genug... für einen erfolgreichen Putsch in den nächsten Monaten. Open Subtitles وربما قوية بما يكفى لتقوم بإنقلاب ناجح فى الاشهر القادمة
    Captain, bei allem nötigen Respekt, die 2te Mass hat die letzten paar Monate genug durchgemacht. Open Subtitles مع فائق الاحترام ايها الرائد الجمهره الثانيه قد مرت بالكثير في الاشهر المنصرمه
    Ich vergeudete die letzten Monate viel Energie wegen dem, was Sie so beschäftigt. Open Subtitles لقد أهدرت الكثير خلال الاشهر القليلة الماضية وكل ماحصلت عليه هو بال مشغول
    Warum haben wir die letzten sechs Monate nichts von ihm gehört? Open Subtitles لما لم نسمع منه شئ خلال الاشهر الست الماضيه؟
    Deine Mutter und dein Vater verbrachten viele Monate... innerhalb dieser sicheren Mauern. Open Subtitles اهلك قضوا الكثير من الاشهر لضمن سلامة هذه الجدران
    Du bist ein wahres Leuchtfeuer, Anna, ein Licht im Dunkeln dieser vergangenen Monate. Open Subtitles انت منارة انا النور و سط الظلام في الاشهر الماضضية
    Ihr habt Monate getrennt von ihm gelebt und Euer Kind aufgezogen. Open Subtitles و انا شخصيا اتذكر الاشهر التي قضيتها بعيدا عنه مع طفلك
    Ich habe die Beteiligten identifiziert, mit denen du während der letzten Monate Krieg geführt hast. Open Subtitles انا تعرفت على الفوضي التي تحارب فها منذ بعض الاشهر
    AV: Sie können sich das vorstellen, ich meine, die ersten Monate waren schwierig, aber wir hatten sie überstanden, und waren angesichts dieser Studie wirklich geschockt. TED أليسا فولكمان : يمكنكم تخيل ذلك .. أعني ان الاشهر الاولى تكون صعبة للغاية .. ولكننا تجاوزناها .. ولكن هذه الدراسة صعقتنا .. وكنا نريد ان نغوص فيها اكثر ..
    Nach lhrer Zeit etwa fünf Monate. Open Subtitles نحو خمسة أشهر. الاشهر المعروفة عندكم
    Oh, Schatz, es tut mir einfach Leid wegen der letzten paar Monate. Open Subtitles اوه, عزيزتي, انا فقط... أشعر بالسوء بسبب الاشهر الفائتة
    - 15 Jahre, zuzüglich der Monate, die ihr braucht, um an eure Posten zu gelangen. Open Subtitles - خمسة عشر سنة - لن تحتسب الاشهر التي سنستغرقها للوصول الى المعسكر
    Einer der Nachteile, Gossip Girl die letzten paar Monate nicht gehabt zu haben. Open Subtitles " واحدة من سلبيات عدم وجود " فتاة النميمة فى الاشهر القليلة الماضية
    Nun, du hattest sie die letzten paar Monate nur für dich. Open Subtitles لقد اخذت معها وقتا كافيا خلال الاشهر الماضية .
    Noelle und ich wurden vor ein paar Monaten zu einem Notfall gerufen. Open Subtitles . نوييل, و انا كنا علي اتصال في الاشهر القليلة الماضية
    Seit ein paar Monaten sind wir sieben Milliarden. TED لقد انفقنا سبع مليارات في الاشهر القليله الماضيه.
    In den letzten 6 Monaten befreiten wir mehr Menschen, als in 6 Jahren. Open Subtitles خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد