ويكيبيديا

    "الاشياء التى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dinge
        
    - Doch. Ich hab meine Nase in Dinge gesteckt, die mich nichts angehen, und Märchen erfunden. Open Subtitles انا بالضبط قمت بدس انفى فى كثير من الاشياء التى لا تخصنى
    Es gibt wohl Dinge, die für Frauen schlimmer sind, als erschossen zu werden. Open Subtitles اظن ان هناك الكثير من الاشياء التى تؤثر على امراه بصوره اشد من القتل
    Wir könnten ein paar Dinge klären, die mir aufgefallen sind. Open Subtitles التحقيق فى بعض الاشياء التى رأيتها هنا..
    Ganz normale Dinge, die zwar nicht unermesslich sind, aber für die es sich zu leben lohnt. Open Subtitles وكل هذه الاشياء التى نفعلها فى الحياة والتى قد لا تكون بهذا الرحابة ولكنها تستحق التعب
    - Ich habe da ein paar Dinge am Laufen. Open Subtitles لدى بعض الاشياء التى يجب ان اعمل عليها إسمعي ..
    Sie müssen akzeptieren, dass es Dinge gibt, die Sie nicht sofort verstehen. Open Subtitles لابد ان تقبل بهذه الاشياء التى لن تفهمها حالا
    Darauf, dass du anderen die Gelassenheit gibst die Dinge zu ändern, die wir nicht akzeptieren können. Open Subtitles وان تمنحنى الصفاء لتغير الاشياء التى لا نستطيع تغيره
    Es gibt einige Dinge, an die ich mich erinnere und einige, an die ich mich nicht erinnere. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التى أتذكرها و بعض الأشياء لا يمكننى تذكرها
    So viele Dinge... wollte ich dir sagen. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء التى أريد ان أقولها لك
    "Das ist die Offenbarung von Jesus Christus die Gott ihm gegeben hat, um seinen Dienern die Dinge zu zeigen, die bald passieren werden..." Open Subtitles هذه ثورة المسيح الذى بعثه الرب ليرى العبيد الاشياء التى ستحدث قريبا
    Weil es bestimmte Dinge gibt, die Gott niemals vergeben würde? Open Subtitles لان هناك بعض الاشياء التى لا يغفرها الله
    Es gibt so viele Dinge, die ich tun würde um dich glücklich zu machen. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء التى قد افعلها لأجعلك سعيدا
    Die Dinge die sie ihm angetan hätten, um dich zum Reden zu bringen... Open Subtitles الاشياء التى كانوا ليفعلوها له ليجعلوك تتكلم
    Ein paar Dinge, die ich weiß, habe ich der Polizei nicht erzählt. Open Subtitles اعرف القليل من الاشياء التى لم اخبرها الى الشرطة
    Die Gründe warum Dinge geschehen haben mich nie interessiert. Open Subtitles لماذا لم يكن ابداً من الاشياء التى تقلقنى
    Ich bin mir immer noch nicht sicher über das, was du getan hast... aber ich weiß, dass du Dinge wusstest, die ich nicht wusste. Open Subtitles أنا لازلت لا أعلم عما فعلتى لكننى أعتقد أنك تعرفين بعض الاشياء التى فعلتها
    Ich dachte, ich könnte mich für Dinge interessieren, die Andere interessieren. Open Subtitles حسنا , سوف أقوم ببعض الاشياء التى قد يقوم بها الناس ويستفيدون بها
    Deinen Seelenverwandten zu finden... die Person, die die Welt so sieht, wie du sie siehst, die über die Dinge lacht, über die du lachst und... die Dinge will, die du willst. Open Subtitles العثور على توأم روحك الشخص الذى يرى العالم بنفس طريقتك الذى يضحك على نفس الاشياء التى تضحك عهليها
    Die Erde und alle Dinge die darauf leben... teilen sich eine unsichtbar Seele. Open Subtitles الارض و كل الاشياء التى تعيش عليها تشترك فى شئ واحد
    - Kuato gibt dir die Erinnerung an einige Dinge wieder. Open Subtitles - كيتو سوف يعمل على جعلك تتذكر- بعض الاشياء التى كنت تعرفها عندما كنت هايسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد