Wie der Hilfssheriff schon sagte, ich will bei der Hinrichtung zusehen. | Open Subtitles | هذا مثل ما قاله نائبك لقد جئت هنا لمشاهدة الاعدام |
Im Namen der Behörden veranlasse ich nun die Hinrichtung. | Open Subtitles | من قبل السلطة المخولة لى يتم حكم الاعدام |
Jeder soll wissen, bevor der Tag zur Neige geht, gibt's 'ne Hochzeit oder 'ne Hinrichtung. | Open Subtitles | اخبر الجميع بأنه قبل نهاية اليوم سيكون هنالك زفاف او الاعدام شنقا |
Was er denkt, er sitzt da in der Todeszelle und weiß, dass er sterben wird. | Open Subtitles | بماذا يفكر، وهو ينتظر الاعدام موقناً بموته. |
Als ich das letzte mal nachschaute, haben sie keine ehelichen Besuche in der Todeszelle erlaubt. | Open Subtitles | في اخر مرة تحققت لم يكونوا يسمحون بالزيارات الزوجية لمحكومي الاعدام |
Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter. | UN | فالناس في جميع أنحاء العالم ما زالوا يتعرضون لعمليات الاعدام بإجراءات موجزة والاختفاء والتعذيب. |
Über 3000 Männer und Frauen sitzen in diesem Augenblick im Todestrakt. | Open Subtitles | أكثر من 3000 رجلٍ وامرأةٍ ينتظرون الاعدام في هذه اللحظة. |
Die Hinrichtung eines bekannten Tong Soldaten gilt als jüngstes | Open Subtitles | تقول المصادر أن التفجيرات وعمليات الاعدام من قبل جندي تونغ المعروف وهي بداية الفصل |
Wurde aus dem Gefängnis geschmuggelt, eingefroren, und herausgeholt zu dem Jahrestag der Hinrichtung. | Open Subtitles | هرب من السجن حفظ على الثلج و اخرج لاحقا في ذكرى الاعدام السنوية |
Ryan hatte keine nächsten Angehörigen, deshalb wurden nach seiner Hinrichtung, all seine Vermögenswerte eingepackt und eingelagert. | Open Subtitles | ريان لم يكن لديه أقرباء لذا بعد الاعدام كل ممتلكاته تم تعليبها و تخزينها |
Ich rede über die Gerüchte bezüglich der Hinrichtung, dass sie Probleme hatten, dass es nicht richtig funktioniert hat. | Open Subtitles | انا أتحدث عن تلك الشائعات بشأن الاعدام عن كيفية وجود مشاكل كيف ان الامر لم ينجح |
Wir hörten, dass es Unregelmäßigkeiten gab bei der Hinrichtung. | Open Subtitles | سمعنا انه كان هناك بعض الشذوات بعملية الاعدام |
Die Hinrichtung ist für Montag in zwei Wochen angesetzt. | Open Subtitles | تم تحديد موعد الاعدام يوم الاثنين بعد اسبوعين. |
Und die Hinrichtung durch vier Gladiatoren in der Arena. | Open Subtitles | نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين |
Wenn Sie Ihre Hinrichtung durchführen wollen, dann müssen Sie sich dieses Medikament aus einem der Nachbarstaaten besorgen. | Open Subtitles | اذا اردت المضي في تنفيذ الاعدام يجب عليك ان تحصل على هذا المخدر |
Dieser Moment mag neu für Sie sein, aber ich saß in diesem Stuhl und ich hatte dieses Gespräch schon, und der Kerl, mit dem ich es hatte, ist in der Todeszelle und ich bin immer noch hier. | Open Subtitles | لكن سبق لي ان جلستُ في هذا الكرسي وخضتُ نفس هذهِ المحادثة بالذات والشخص الذي خضتهُا معه ينتظر الاعدام وأنا ما زلتُ هُنا |
Das ist für ihr Püppchen vielleicht die Fahrkarte aus der Todeszelle, Mann! | Open Subtitles | قد يكون ذلك هو تذكرة زوجتك للنجاة من الاعدام. إذن! |
Sie können Keane in der Todeszelle besuchen und mit ihm reden. | Open Subtitles | بإمكانك مقابلة (كين) في عنبر الاعدام وتتحدث معه، |
Die Hinrichtungen sind Teil der Feierlichkeiten... zur Hochzeit des Sheriffs. | Open Subtitles | عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال لزواج المامور |
Prügelstrafen und Hinrichtungen verdoppeln und sie live übertragen. | Open Subtitles | ثم ضاعف في الجلد و الاعدام ضعهم علي التلفاز .. بث حياتهم |
Die Geheimnistuerei, die öffentlichen Hinrichtungen... das muss aufhören. | Open Subtitles | السريّة وعمليات الاعدام العلنية لابد من توقفها. |
Darin gibt es genug Beweise für ihn, um einen neuen Prozess zu bekommen, und stattdessen lassen wir ihn im Todestrakt verrotten. | Open Subtitles | قرأت ملفه وهناك أدلة كافية لتقام له محاكمة جديدة وعوضاً عن ذلك ستتركه يتعفن منتظراً حكم الاعدام |