Und ich rahmte sie mit Farbe ein, damit sie nicht mit Werbung verwechselt werden konnten. | TED | وجعلت لها اطارات بحيث يمكن تمييزها من بين الاعلانات. |
In dem Moment, in dem die Werbung beginnt, muss dieser Mann eiligst Atomstrom aus Frankreich dazu kaufen, wie alle zur gleichen Zeit ihre Wasserkocher einschalten. | TED | الدقيقة التي تبدا فيها استراحة الاعلانات يتوجب على هذا الرجل الاسراع ليشتري طاقة نووية من فرنسا لان الجميع يشغل غلايته في نفس الزمن |
Die Nebenwirkungen, ölige Rückstände und all das Zeug, von dem sie in der Werbung reden: Vergiss es. | TED | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
Als Anzeigenakquisiteur muss ich ein Auto haben, damit ich aufs Land fahren kann, um Anzeigen zu akquirieren. | Open Subtitles | لإيجاد الاعلانات يجب أن يكون لدي سيارة حتى يتسنى لي ايجادها في القرى و المحافظات |
Diese Anzeigen führen Jude Hays als eine der Imitationen, die sie machen, auf. | Open Subtitles | هذه الاعلانات تضع جود هايز كاحد المشاهير الذين يتمثلون بهم |
Wir tun nichts mehr. | Open Subtitles | الاعلانات التجارية |
Wir übernehmen auch Botschaften vom gesamten Rest der Umwelt, vom Fernsehen über Werbung zum Marketing, etc. | TED | بالاضافة إلى اننا نتبنى أيضاً ذلك المفهوم من كل شيء .. من التلفاز إلى الاعلانات الى المنتجات المسوقة .. إلخ |
Diese ganze Werbung für Verdauungsmittel! | Open Subtitles | هل رأيت تلك الاعلانات عن عقاقير عسر الهضم؟ |
- Los, Werbung! | Open Subtitles | حسناً, يكفي اذهب الى الاعلانات التجارية الآن |
Und Teddy sagte mir, die wichtigste Idee in der Werbung ist "neu". | Open Subtitles | وتيدي أخبرني بأن أكثر فكرة اهمية في مجال الاعلانات هي : الجديد |
Nein, der ist aus Hawaii, ich meine den aus der Werbung. | Open Subtitles | لا .انه ذلك الشخص من هاواي, الذي يظهر في تلك الاعلانات |
Werbung, wenn überhaupt, hilft beim Wandel. | Open Subtitles | الاعلانات, لو سأل أحدكم, يساعد على التغيير |
Machen wir das weg oder warten wir auf Werbung? | Open Subtitles | هل ستقوم يمسح هذا أم سنقوم بانتظار الاعلانات |
Die Tampon-Spots verwenden nicht mehr die blaue Flüssigkeit in der Werbung. | Open Subtitles | الاعلانات لم تستخدم السوائل الزرقاء في مظاهراتهم |
Du siehst wie der Typ aus der Werbung aus, der irgendwo einen Ring und einen Welpen versteckt hält. | Open Subtitles | انت تبدو كشخص يظهر في الاعلانات ولديه خاتم وكلب مخبأين في مكان ما |
Bisher machte ich Werbung, aber jetzt will ich lieber richtig schauspielern. | Open Subtitles | كنت في الأغلب أقوم بتمثيل الاعلانات التجارية، لكني مؤخراً قررت أن أدخل مجال التمثيل الاعتيادي |
Er hat es nicht durch viel Werbung getan. | TED | ولم يفعلها بشراء الكثير من الاعلانات |
Wie denn? Werbung. Da weiß ich Bescheid. | Open Subtitles | الاعلانات أنا أعرف بعض الامور عنها |
Die Nummer auf Varjacks Rechnung ist dieselbe Nummer wie auf den Anzeigen in Alis Haus. | Open Subtitles | الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي |
Sie kommen nicht gegen Anzeigen im Wert von Hundertmillionen Dollar an. | Open Subtitles | لن تقدري على صرف 100 مليون في الاعلانات الدعائية |
Sie schalteten lokal Anzeigen, um Escobars früheren Freunden zu sagen: | Open Subtitles | استخدموا الاعلانات في الصحف المحلية ونشروا الخبر إلى حلفاء إسكوبار السابقين |
Wir tun nichts mehr. | Open Subtitles | الاعلانات التجارية |