Hier sehen Sie den Kongo, das war sehr hoch in Ghana, niedriger, und in Kenia, noch niedriger. | TED | سوف اعرض الكونغو في الاعلى و غانا .. وكينيا في الاسفل |
Hebel hoch, Hebel zurück. | Open Subtitles | انها بسيطة جدا دواسة الوقود الى الاعلى دواسة الوقود الى الخلف |
Wir gehen da zusammen hoch. | Open Subtitles | سوف نذهب معا الى الاعلى الان وسوف اكون معك |
Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen. | TED | في الاسفل ترون العلب الرمادية وهناك في الاعلى ترون اجهزة الطرد المركزي |
Dies ist ein Satz, der von Deutsch auf Englisch übersetzt wurde. oben ist Deutsch. | TED | هذه جملة تمت ترجمتها من الألمانية الى الانجليزية التي في الاعلى هي الالمانية |
Die Oberste Etage steht komplett leer. | Open Subtitles | الدور الاعلى تم اغلاقه بسبب نقص الميزانية إنه مهجور بشكل تام |
- Dann nehmen wir Plan B. Plan B! Du gehst hoch und sprengst das goldene Dings da. | Open Subtitles | الخطه البديله , انت تذهب الى الاعلى وتفجر هذا البرج الذهبى |
Du versuchst, das ganze Zeug schlucken, aber es kommt immer wieder hoch! | Open Subtitles | انت تحاولي ، اخراجه للخارج لكنها تواصل العودة الى الاعلى |
Sie halten die Kamera hoch, um Ihr Kinn zu strecken, machen dann einen Kussmund und denken an Entchen, dann sind die Augen lieb. | Open Subtitles | لا , عليكِ أن ترفعي الكامير إلى الاعلى واستمري برفع دقنكِ للاعلي وعندها قومي بصنع قبلة بـ فمكِ |
Ein Spektrogramm ist eine grafische Darstellung eines Geräuschs mit der Zeitangabe von links nach rechts auf der Seite. In diesem Fall sind 15 Sekunden dargestellt und die Frequenz von unten nach oben. Von niedrig zu hoch. | TED | الطيفيه هي رسم بياني للصوت مع الوقت من اليسار الى اليمين عبر الصفحه في هذا المثال نعرض15 ثانيه والترددات من اسفل الصفحه الى اعلاها من الادنى الى الاعلى |
Und wenn, aber nur wenn, wir in die richtigen grünen Technologien investieren -- sodass wir einen heftigen Klimawandel vermeiden können, und Energie noch relativ billig sein kann -- dann werden sie sich bis hier hoch bewegen. | TED | واذا فقط اذا استطعنا ان نستثمر في التكنولوجيا البيئية الخضراء المناسبة بحيث يمكننا تفادي اخطار الاحتباس الحراري و التغير المناخي وعندما تصبح كلفة الطاقة منخفضة نسبيا سوف تتحرك هذه الفئة الى الاعلى هنا |
Nehmen wir Kiyo nach unten und tun die zwei hoch. | Open Subtitles | لنضع كيو الى هنا وسنضعهم في الاعلى |
Zielt hoch. Lieber zu weit als zu nahe. | Open Subtitles | -و اجعل التصويب الى الاعلى بدلا من الاسفل |
Bobby, den Bagger. hoch mit der Schaufel. | Open Subtitles | بوبي حرك الحمولة حركها الى الاعلى |
Oh jaa, und es ist alles hier oben, in der visuellen Wichsbank, abgespeichert. | Open Subtitles | نعم حقا, وكل هذا تم تخزينه في الاعلى هنا في بنك الاستمناء |
Wir sind oben rausgekommen und wir waren total euphorisch, es war unglaublich. | Open Subtitles | صعدنا الى الاعلى وكان الامر كطوفان من الاندورفين، شعور لا يصدق. |
Wenn du genau hinsiehst, kannst du von hier oben dein ganzes Leben sehen. | Open Subtitles | اذا نظرت بتمعن بما فيه الكفاية سترى حياتك كاملة هناك في الاعلى |
Schöner Schaum, aber wenn du oben anfängst und dich dann nach unten runterarbeitest... | Open Subtitles | رغوه رائعه، ولكن لو بداتي من الاعلى واكملتي منها العمل وصولاً للاسفل. |
Die Frage, die wir schließlich stellen möchten, ist also: Können wir diese Zufriedenheitskurve gemeinsam nach oben biegen? | TED | والسؤال الاخير الذين نريد ان نطرحه .. هل يمكننا ان نحني خط السعادة ذاك الى الاعلى ؟ |
Käme das Licht von oben, schiene das Pferd solide. | TED | وان تمت الاضاة من الاعلى .. يمكن ان تبدو صلبة |
Der Oberste Rat hat euch nicht genug getraut. | Open Subtitles | مجلس الشورى الاعلى لم يظنوا أنهم بأمكانهم أن يثقوا بك وهو في حوزتك |
Keine Sorge, Oberste Befehlshaberin,... wir kümmern uns um ihn. | Open Subtitles | صغير هه ؟ لا تقلقى ايها القائد الاعلى سوف نعتنى به |