| Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. | Open Subtitles | حسناً, لو صنعت احد تلك الافلام سوف اذهب لأشاهدها فى السينما |
| Wenn wir eine Verfolgungsjagd mit Autos in einem Film sehen, dann ist das beinahe so, als würden wir subtil an einer Verfolgungsjagd teilnehmen. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
| vielleicht kann ich das Medium Film konstruktiv verwenden, um irgendwie etwas zu verändern. | TED | ربما يمكنني استخدام الافلام بشكل بناء حتى يمكنني احداث تغيير ما |
| Ich kam nach New York wegen solcher Filme wie - Wall Zucker. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
| Nicht nur das erfolgreiche Auftreten in Filmen ist gefährlich. | TED | وليس فقط البطولة الناجحه في الافلام هي الخطيرة |
| - Machst du viel Geld beim Film? | Open Subtitles | جنيت كثير من المال من عمل الافلام, اليس كذلك؟ |
| Du sitzt hier, trinkst teuren Wein, redest über Film und über Maoismus. | Open Subtitles | . أنت بالداخل معى تشرب . خمر غالية وتتكلم عن الافلام وتتحدث عن الشيوعية , لماذا ؟ |
| Ehrlicher Schnüffler, berät Film und Fernsehen. Hat eine Firma gegründet. | Open Subtitles | مخبر خاص مؤمن بالله مستشار فى الافلام و المسلسلات، فقط متحد |
| Es gibt immer Probleme beim Film. | Open Subtitles | هناك دائما مشاكل بتصوير الافلام كل شيء سيكون بخير |
| In jedem Film begegnen sich die Stars auf so eine albern-kitschige Weise. | Open Subtitles | في كل الافلام: يتم لقاء الأبطال بطرق ظريفة |
| Das ist wie, "Oh, das habe ich in einem Film gesehen." | Open Subtitles | هذا مثل, "اوه لقد رأيت هذا في الافلام انظر الي" |
| Bitte nicht! Wenn er schlau wäre, dann würde er irgendwie als ein Film kommen, wo der Stalker gewinnt. | Open Subtitles | لو كان ذكياً، سيأتي،،،، كنوع من الافلام عندما يفوز المطارد |
| Es sah danach aus und... Das wird gut, denn es war eine lange Übergangsphase zum Film für mich. | Open Subtitles | جيد لأنه سيأخذ وقت طويل للتحول لعمل الافلام لى |
| - Ich entspann bloß, seh 'nen Film. - Ja? - Ja. | Open Subtitles | نعم انا فقط احاول الاسترخاء ومشاهده احد الافلام ما اسم الفيلم؟ |
| Manche hörte ich Englisch sprechen, Amerikaner. Wie im Film. | Open Subtitles | سمعت بعضهم يتحدثون الإنجليزية أمريكيون ، مثل الافلام |
| Was sie stattdessen wirklich machen wollte, waren Filme. | TED | وبدلا من هذا .. خلدت الى صناعة الافلام .. |
| Sehen Sie sich diese 10 Filme an. Was haben sie gemeinsam? | TED | انظروا الى ال10 الافلام هذه .. ما المشترك فيها |
| Willst du wirklich nicht ins Kino? | Open Subtitles | هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام |
| Im Jahr 2011, unter den 100 beliebtesten Filmen, was denken Sie, wie viele von denen hatten tatsächlich weibliche Hauptdarstellerinnen? | TED | في عام 2011, و تحديداً في ال 100 فيلم الأكثر شعبية كم عدد الافلام التي تعتقدون فعلا أنها أنصفت الإناث؟ |
| Er schaut sich die Klassiker an, aber wenn wir den Laden verlassen, dann rennt er garantiert zu den Pornos. | Open Subtitles | هو الان في قسم الافلام الكلاسيكيه لكن حالما نرحل سيتجه مباشرة إلى قسم الافلام الأباحيه. |
| London steckt voll mit Filmfirmen, die nach gutem Stoff suchen. | Open Subtitles | لندن تبعد 32 كم إنها مليئة بشركات الافلام المستميته على الأفكار الجيدة |