Diesen, zugegebenermaßen fantastischen, Spruch habe ich schon tausend Mal benutzt. | Open Subtitles | لقد استخدمت هذه الجملة المعترف انها رائعة الاف المرات |
Ein durchschnittlicher New Yorker wird gut tausend Mal am Tag dabei aufgenommen, wie er nur über die Straße läuft. | Open Subtitles | نصف سكان نيويورك يتم ضبطهم على الكاميرا الاف المرات يومياً فقط يسيرون في الشارع |
Sie erreichte eine Effizienz von etwa 50 Prozent. Nebenbei erwähnt: Das ist immernoch einige tausend Mal effizienter als eine Batterie, die das selbe tun würde. | TED | وتقدمو ، فوصلت إلى 50% من فعاليتها وبالمناسبة هذا فقط الاف المرات أكثر فعالية من البطاريات لتفعل نفس الشي |
Ich hab mich wegen uns schon tausendmal bei ihm entschuldigt, aber er ist immer noch sauer. | Open Subtitles | اعتذرت منه الاف المرات وما زال متضايقاً |
Ich habe dich das schon tausendmal sagen hören. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا من قبل الاف المرات يا (ديداليوس). |