ويكيبيديا

    "الامثلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beispiele
        
    Wenn man also viele Beispiele durchrechnet, kann man die Antwort finden – man kann besser verstehen, wie die zugrundeliegenden Begriffe des Systems funktionieren. TED وانه وبالكثير من الامثلة والحلول .. يمكنك ان تفهم الاساسيات لكيفية عمل النظام الرياضي
    Es gibt also eine Menge Beispiele wie dieses, über das wir gesprochen haben. TED اذا هناك الكثير من الامثلة التي يمكن التحدث عنها
    Ich werde Ihnen einige Beispiele zeigen von dem, was möglich ist. TED سوف اريكم بعض الامثلة مما يمكننا القيام به
    Lassen Sie mich Ihnen nur ein paar Beispiele davon zeigen, wie sie aussahen. TED لذا دعوني اريكم بعض الامثلة على ما كانو يبدون عليه
    Ich möchte Ihnen einige sehr eindrucksvolle Beispiele nennen, wie dies in der Vergangenheit genutzt wurde. TED دعوني اعطيكم بعض الامثلة عن كيف, بعض المثلة القوية عن كيف كان هذا يستخدم تاريخياً.
    Ich denke nicht, denn es passiert schon, nicht sehr oft, aber es gibt vielfältige Beispiele, die richtungsweisend sind. TED لا اعتقد ذلك، لأن هذا يحدث ليس كثيراً، و لكن هناك الكثير من الامثلة التي تشير
    Auch beim nicht-fiktiven Geschichtenerzählen in Echtzeit gibt es einige herausragende Beispiele. TED اعتقد في القصص الواقعية الحالية يوجد الكثير من الامثلة الجيدة جداً
    Ich werde nun alle einzeln erklären. Nein, ich werde Ihnen nur einige Beispiele aus den letzten paar Jahren nennen. TED ساتحدث عنهم الان واحد تلو الآخر ساعطي بعض الامثلة فقط لما يجب علينا القيام به في السنوات القليلة القادمة
    Geh raus und finde diese wahren Beispiele für Ironie. TED إذهب و ابحث عن هذه الامثلة الحقيقة لسخرية القدر
    Ich gebe Ihnen jetzt ein paar Beispiele dafür, wie mein Gehirn arbeitet. TED سوف اعطيكم بعض الامثلة توضح كيف يعمل عقلي
    habe ich eine Ausgabe der New York Times genommen und versucht, Beispiele von Leuten zu finden, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. TED فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة
    Glücklicherweise gibt es für so etwas Beispiele. TED و لحسن الحظ لدينا بعض الامثلة
    Und wenn Sie einige Organismen betrachten, die sich fortentwickelt haben um in der Wüste zu leben, gibt es einige beeindruckende Beispiele für Anpassungen an Wasserknappheit. TED واذا نظرنا الى بعض الآليات الحيوية التي تتطور في الصحراء والتي تعيش فيها هناك نماذج عدة من الامثلة عن كيفية التعامل مع شح المياه
    Aber in Wirklichkeit in ausgereiften Ökosystemen, findet man genauso wahrscheinlich Beispiele für symbiotische Verbindungen. TED ولكن في الحقيقة .. انها عبارة عن نظام بيولوجي واعٍ ويمكننا ان نجد الكثير من الامثلة على ذلك .. وعن العلاقات التي تشير ..
    Aber ich kann Ihnen einige Beispiele geben TED لكن استطيع اعطائك بعض الامثلة
    Ich finde, dass dies eines der aller irrsinnigsten Beispiele fuer mangelhafte Vorbereitung ist, das ich mir vorstellen kann. TED واعتقد ان الشيء الاكثر صدمة لنا هو الامثلة الواسعة النطاق عن عدم استعدادنا ... على الاطلاق لهكذا امور
    Weitere Beispiele leicht verderblicher Lebensmittel sind Open Subtitles بعض الامثلة على المنتجات سريعة التعفن - ما هذة الرائحة -
    Ich denke, meine Präsentation ist gut,... aber Don bringt zum Schluss immer diese kleinen Beispiele,... die zeigen, wie groß die Idee ist. Open Subtitles أظن بأن إعدادي جيّد لكن لدى (دون) دائماَ تلك الامثلة الصغيرة في النهاية التي تشرح للعملاء كم هي الفكرة ضخمة
    Können Sie mir Beispiele nennen? Open Subtitles هل من الممكن ان تعطيني بعض الامثلة ؟
    Ich hoffe, dass wir in den kommenden Jahren durch konkrete Beispiele zeigen werden können, dass diese Angst zurückgeht, dass wir Mut fassen dürfen von jenem Bündnis mit Zivilgesellschaften in verschiedenen Ländern, um ihre Problemlösungsstrategien zu unterstützen: Bei den Afghanen, innerhalb der palästinensischen Bevölkerung, zwischen den Bevölkerungen Palästinas und Israels. TED الان اطمح انه في السنين القادمة اننا سوف نكون قادرين على شرح بعض الامثلة الصلبة التي تقلص الخوف والتي نكتسب منها الشجاعة من ذلك التحالف مع المجتمع المدني في دول مختلفة لدعم حل مشاكلهم الافغان داخل الفلسطينيين بين شعب فلسطين و اسرائيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد