Das Foto stammt von dem Feld, das die Frau beschrieben hat. | Open Subtitles | معظم الأساطير لا تترك وراءها علامات حرق بـ 12 قدم تلك صورة اُخِذت من قبل الشرطة حيث الامرأة تدعي أنها شهدت فوكسفيري |
Kommt die Frau zur Untersuchung, implantieren wir ein geklontes Embryo. | Open Subtitles | عندما الامرأة تَجيءُ هنا للإمتحانِ، نَزْرعُ جنيناً مستنسخاً |
Ihr hattet Hinweise auf die Frau. Wie seid ihr auf Peterson gestoßen? | Open Subtitles | تم ابلاغك بامر الامرأة لكن كيف وجدت بيترسون؟ |
Wendy Suzuki: Die Frauen: Ich bin stark wie Wonder Woman. | TED | ويندي سوزوكي: سيداتي، أنا بقوّة الامرأة الخارقة. |
Und wie Satan im Garten Eden versteht John Alden, dass die Frauen die offene Tür sind, durch die das Böse kommt, um uns alle zu vergiften. | Open Subtitles | ومثل الشيطان في جنة عدن جون ألدن يدرك أن الامرأة هي المدخل الذي يدخله الشر لكي يقوم بتسميمنا جميعاً |
- Wunderbar, echt. Es ist eine Epidemie. Lauter eingeschüchterte Frauen. | Open Subtitles | إنه مثل وباء الامرأة الخائفة التي تخشى مواجهة تعسف الرجال. |
die Frau da drinnen ist gerade gestorben, denk doch mal nach! | Open Subtitles | تلك الامرأة توفيت للتوهناك , يا رجل فقط فكر في ذلك |
die Frau in Zimmer 1106 bat mich, Ihnen das zu geben. | Open Subtitles | الامرأة في الغرفة 1106 طلبت أن أعطيك هذه. |
Solange ich die Frau und den Jungen habe, werden deine aalglatten Helden die Erde nach ihnen absuchen. | Open Subtitles | طالما لديّ الامرأة والصبيّ.. فإن بطلاك الصغيران المتهندمان سيبحثا عنهما في سائر بقاع الأرض.. |
die Frau, mit der du heute in der Kirche gesprochen hast, wer ist Sie? | Open Subtitles | الامرأة التي كنت تتحدّث إليها في الكنيسة اليوم مَن كانت؟ |
Mein Mann, mit dem ich sechs Jahre verheiratet bin, will die Scheidung, weil er die Frau heiraten will, die von ihm schwanger ist. | Open Subtitles | أن زوجي لمدة ستة سنوات يريد الطلاق لأنه يريد الزواج من الامرأة التي تحمل ابنه |
Denn wenn sie die Königin tötet, wird sie genauso böse wie die Frau, deren Leben sie nimmt. | Open Subtitles | لأنّها إذا قتلت الملكة، ستصبح شرّيرةً كتلك الامرأة التي ستزهق روحها. |
Hat dir das die Frau gesagt, die du gesehen hast? | Open Subtitles | أتلك الامرأة التي رأيتَها هي مَنْ أخبرتْكَ بهذا؟ |
Als euer Bürgermeister weiß ich nur zu gut, dass viele von euch geliebte Menschen an die Hexenplage verloren haben, aber wir können die Frau nicht einfach verbrennen. | Open Subtitles | بصفتي عمدتكم أعرف تماماً أنّ الكثيرين فقدوا أحبّاء في وباء الساحرات هذا لكنْ لا نستطيع أنْ نحرق هذه الامرأة ببساطة |
Das ist die Frau auf dem Foto, das Zach mich nicht sehen lassen wollte. | Open Subtitles | هذه هي الامرأة في الصورة التي لم يرد مني زاك رؤيتها |
Frauen sind das natürlich gewohnt, aber soll ein Mann sich dem Blick einer Frau unterordnen, verwirrt es ihn. | Open Subtitles | النساء معتادات على هذا، بالطبع، لكن بالنسبة للرجل، يتعرض إلى نظرات الامرأة. إنه شيء مزعج. |
Jetzt kann ich dreimal die Woche mit Frauen ausgehen. Sie reißen sich um mich. "Toll für Sie." | Open Subtitles | ـ "كلا، لكن انظر، في سبع أماكن ـ ـ لديك بالضبط تلك الامرأة" ـ |
Ich bin es so leid, von Frauen zerpflückt zu werden. | Open Subtitles | سئمتُ كثيراً من إنتقاد هذه الامرأة. |
Widerlich. Singende Frauen sind ein Beispiel für den Verfall von Sitte und Moral. | Open Subtitles | يا للقرف، الامرأة التي شوهدت ما هي إلا مثال آخر للانحلال الثقافي{\pos(192,047.163)} |
Nur englische Frauen sind so frech und ordinär. | Open Subtitles | فقط الامرأة الإنجليزية يمكن أن تكون" "بهذه الوقاحة والبذائة |