Nebenbei bemerkt machte ich mir keine Sorgen darüber, dass die Explosion den Planeten zerstören könnte. | TED | لكنني بالمناسبة لم أكن قلقا، حول، تعرفون الانفجار الذي يسبب تدمير الكوكب. |
die Explosion vor dem Tresorraum wurde von Bombe Voyage verursacht. | Open Subtitles | الانفجار الذي حدث في هذه البنايه كان سببه بومب فويك امسكت به عندما حاول سرقة الخزنه |
die Explosion vor dem Tresorraum wurde von Bombe Voyage verursacht. | Open Subtitles | الانفجار الذي حدث في هذه البنايه كان سببه بومب فويك امسكت به عندما حاول سرقة الخزنه |
die Explosion, die die Leute hörten, war eigentlich ein ungesicherter Frachtkahn, der die Kanalwand gerammt ist, und kein Dynamit. | Open Subtitles | الانفجار الذي سمعه الناس كان في الحقيقة زورق بخاري لم يتم ربطهُ جيداً اصطدم بجدار القناة، و ليس ديناميت |
Wissenschaftler sind sich sicher, dass der Erreger durch die Explosion freigesetzt wurde, die vor ein paar Tagen im Westen des Bezirks stattgefunden hat. | Open Subtitles | العلماء اقروا ذلك بان الدخيل يبدوا انه اطلق في الانفجار الذي حَدثَ في الجزءِ الغربيِ للمقاطعةِ منذ الايام الماضية |
wir suchen jemanden von der Umweltschutzbehörde, der die Explosion bei BP kommentieren kann. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص من وكالة حماية البيئة ليعلق بخصوص الانفجار الذي حدث بشركة التنقيب. |
Windom Earle hat die Explosion verursacht, die den Stromausfall bewirkt hat. | Open Subtitles | دبّر "ويندوم إيرل" الانفجار الذي سبّب انقطاع الكهرباء. |
(TV) "die Explosion forderte 12 Todesopfer..." | Open Subtitles | الانفجار الذي دمر عدة طوابق وقتل اثنا عشر شخصاً... |
die Explosion von dem Energiekern? | Open Subtitles | الانفجار الذي حدث من مصدر الطاقه؟ |
Ich möchte, dass du mir die Explosion raussuchst. | Open Subtitles | أريدك أن... تجد أن الانفجار الذي حدث. |
Wenn er ausbricht, ist die Explosion 10.000 Mal stärker als die... die Mount Saint Helens zerstört hat. | Open Subtitles | ستكون قوّة الانفجار أضخم بعشرة آلاف مرّة من الانفجار... الذي دمّر جبل "(سانت هيلانة)" |