Jetzt hatte sie einen Namen was sie erschreckender machte als die gewöhnliche Grippe, obwohl die mehr Tode auslöste. | TED | الآن لديها اسم، الأمر الذي جعلها مخيفة أكثر من الانفلونزا العادية، حتى و إن كانت مميتة أكثر. |
Nehmen wir an, das Virus würde durch die Luft übertragen, wie die Spanische Grippe 1918. | TED | في الواقع، دعونا ننظر إلى نموذج لإنتشار فيروس عن طريق الهواء، مثل الانفلونزا الاسبانية التي ظهرت في عام 1918. |
Und diese Grippe hat in den Bienenpopulationen gewütet. | TED | وقضت هذه الانفلونزا على السكان من النحل. |
Deshalb fürchten wir uns so vor der Grippe, nicht wahr? | TED | لذلك نحن الان خائفون من الانفلونزا, اليس كذلك؟ |
Jammerschade, dass Sie gerade erst die Grippe überstanden haben, Ogden. | Open Subtitles | اوجدين, من المؤسف أن بعدك خارج من الانفلونزا. |
In der letzten Woche wurden 49 Seeleute mit Grippe in der Krankenstation gemeldet. | Open Subtitles | هذا الأسبوع ، 49 رجل بحرية ذهب الى المستوصف لعلاج الانفلونزا |
Das geht genauso vorbei, wie wenn man eine Grippe hat. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً سوف يشفى مثل مرض الانفلونزا |
1918 sind 30.000 Leute in New York an der spanischen Grippe gestorben. | Open Subtitles | في عام 1918 ، 30،000 شخصا توفي في نيويورك من الانفلونزا الاسبانية |
ALAN: Nach der Spanischen Grippe 1918, da sind Leute reich geworden. | Open Subtitles | "بعد الانفلونزا الاسبانية عام 1918 كما تعلم، الناس أصبحوا أغنياء" |
Er enthält eine extrem tödliche Variante der Russischen Grippe. | Open Subtitles | بداخلها فصيلة مميته من الانفلونزا الروسية |
Seit wann attackiert man mit Grippe andere Leute? | Open Subtitles | منذ متى تجعلنا الانفلونزا أن نتهجم على الأشخاص؟ |
- Vergiss nicht, du hattest die Grippe. | Open Subtitles | تذكر انك فقط تخلصت على الانفلونزا. |
- Nein, Sie haben die Grippe. | Open Subtitles | لا يا سيد مونك عندك الانفلونزا |
- Boss, hey. Miller fällt wegen Grippe aus. | Open Subtitles | -ميلر قد أخذ إجازة مرضية بسبب الانفلونزا |
Im Jahr 1918 hat die spanische Grippe Epidemie, 20% der Weltbevölkerung getötet. | Open Subtitles | عامَ 1918، قتل وباءُ الانفلونزا الاسبانيّة 20% من سكّان العالم |
'Das sind nunmehr 11 Tote auf der Shetland-Insel Fetlar,' 'zurückzuführen auf den vermutlichen Ausbruch der russischen Grippe.' | Open Subtitles | الآن أولئك 11 موتى في جزيرة "شاتلند" بـ"فتلر" بسبب الانفلونزا الروسيّة المتفشيّة |
Der Ausbruch im Mittleren Westen ist keine Grippe. | Open Subtitles | اجتياح الانفلونزا في الغرب الأوسط ليس انفلونزا يا سيدي - ماذا تكون ؟ |
Es ist auch ziemlich klar, dass die Bienen manchmal andere Viren oder andere Grippen bekommen, also bleibt uns die große Frage, und die Frage, die uns nachts nicht schlafen lässt, wieso die Bienen plötzlich so empfindlich gegenüber dieser Grippe geworden sind, und so empfindlich gegenüber diesen anderen Krankheiten? | TED | كما انه من الواضح تماما ان النحل في بعض الأحيان يلتقط فيروسات أخرى انفلوانزا أو غيرها ، ولذلك فإن السؤال الذي كنت لا تزال تناضل مع ، والسؤال الذي يبقينا ساهرين في الليل ، ما هو السبب الذي جعل النحل أصبح فجأة عرضة لذلك في هذه الانفلونزا ، ولماذا هم هكذا عرضة لأمراض الأخرى؟ |
Hier - das war die Grippe. | TED | هنا نشاهد تأثير الانفلونزا |
-Hast du eine Grippe? | Open Subtitles | مالذي لديك مثل الانفلونزا ؟ |