Vater, ich glaube, die Katze ist krank. - Scipio, Siehst du nicht, dass ich Besuch habe? | Open Subtitles | ابى ، اعتقد ان القطه مريضه - سكيب" الا ترى ان لدي زائر " - |
Siehst du nicht, was passiert? | Open Subtitles | لأقطع قوتك من المصدر الا ترى مالذي حدث ؟ |
Siehst du nicht, was die Deutschen mit ihr gemacht haben? | Open Subtitles | انتظر ايها النقيب الا ترى ماذا فعل بها الالمان؟ |
Sehen Sie nicht, dass Sie auf jemandem sitzen? | Open Subtitles | ماذا تفعل فوق السرير ? الا ترى انك جالس على شخص اخر |
Mr. Shelleen, Sehen Sie nicht, was hier los ist? | Open Subtitles | مستر شيللين الا ترى ما يحدث هنا ؟ |
Merken Sie nicht, was ich für Schuldgefühle habe? | Open Subtitles | الا ترى اننى اشعر بالذنب الشديد هنا؟ |
Siehst du es nicht? | Open Subtitles | .... أيها الوزير الا ترى ذلك ؟ |
Er schaute den reichen Mann an. Er nahm ihn bei der Hand und sagte: "Verstehst du nicht?" "Dies hier sind Hände Gottes." | TED | ونظر الى الرجل الغني وامسك يديه وقال الا ترى إن يديك هذه هي يدي الله نفسه |
Siehst du nicht, dass ich den Gestank überdecke? | Open Subtitles | ماخطبك ؟ الا ترى ؟ أنا أقوم بذلك لكي أغطي الرائحة |
Sie hören ihm zu. Du Idiot, Siehst du nicht, was er tut? | Open Subtitles | فقد استحوذ على الانتباه - ايها الغبى الا ترى ما يفعله ؟ |
Heiß hier. Siehst du nicht, dass ich verdurste? | Open Subtitles | ان الجو حار جدا هنا الا ترى اني اتعرق |
Oh, mein Gott! Wieso lässt du dir nicht "Vollidiot" auf die Stirn tätowieren? Siehst du nicht, was diese Hexe uns antut? | Open Subtitles | الا ترى انها تجرى وراك من اجل مصلحتها |
- Idiot. Siehst du nicht, dass sie ihn liebt? | Open Subtitles | أيها الاحمق ,الا ترى انها تحبه |
Siehst du nicht, was vor sich geht? | Open Subtitles | باراباس ، الا ترى ما يحدث ؟ |
- Siehst du nicht, wie sie starren? | Open Subtitles | الا ترى كيف ينظرون اليك؟ |
- Schüchtern Sie sie nicht ein! Sehen Sie nicht, dass sie sexy ist? | Open Subtitles | توقف عن مضايقتها الا ترى أنها جذابة ؟ |
- Sehen Sie nicht, - dass ich gerade am Unterrichten bin? | Open Subtitles | الا ترى انني وسط حصة طقس ديني هنا ؟ |
Sehen Sie nicht, was ich in der Hand halte? | Open Subtitles | الا ترى ما الذي احمله ؟ |
Merken Sie nicht, dass wir längst verloren sind? | Open Subtitles | الا ترى ان الحانه فى يديهم |
Merken Sie nicht, was ich für Schuldgefühle habe? | Open Subtitles | الا ترى اننى اشعر بالذنب الان؟ ّ(دانى)ّ |
Siehst du es nicht, Ted? | Open Subtitles | الا ترى يا "تيد" ؟ |
Siehst du es nicht? Das Lexikon ist kein Geschenk. | Open Subtitles | الا ترى ذلك |
Verstehst du nicht, Kindchen, du bist auf dich allein gestellt. | Open Subtitles | الا ترى , يا طفلتي؟ انتى وحيدة الان |
Verstehst du nicht, dass wir ohne den Mikrofilm nichts mehr in der Hand haben? | Open Subtitles | لا استطيع "الا ترى انه بدون "الميكروفيلم |