Wir sind nicht nur wegen dem Öl da; wir sind aus ganz vielen Gründen da. | TED | نحن لسنا متواجدون هناك بسبب البترول فقط ، نحن هناك لكثير من الأسباب . |
Nach 40 Jahren also, wenn man alles zusammenzählt, kann eine mobilere U.S.-Wirtschaft ohne Öl auskommen. | TED | لهذا,فإنه بعد أربعين عاماً من الآن, النظام الإقتصادي للنقل في أمريكا لن يضطر لاستخدام البترول. |
"Es geht um Freiheit! Nicht um ÖI!" | Open Subtitles | هذا من اجل الحريه و ليس من اجل البترول |
Erzähl mir nichts über Benzin und vor allem nichts über die Kunst und das Leben! | Open Subtitles | ولا تحادثني عن البترول وقبل كل هذا.. لا تحادثني عن الحياة والفنّ |
Es gibt keine Möglichkeit, noch größere Mengen Erdöl noch schneller zu fördern. Das bedeutet: | Open Subtitles | لايمكن إستخراج المزيد من البترول بسرعة من الأرض |
Fozzie, ein böser Ölbaron will unser altes Studio abreißen. | Open Subtitles | فازي" أحد اغنياء البترول يريد" هدم استوديو الدُمي |
- Es ist diese BP - Bohrinsel, Käpt'n Einsicht. | Open Subtitles | " إنه حفار البترول هذا، كابتن " هايندسايت |
Ich aber sage Ihnen, dass wir die Lösung für das Ölproblem schon haben, die Lösung ist Atomenergie. | Open Subtitles | ولكنني أتيت هنا لأخبركم أن العلاج من البترول... يقبع هنا. إن العلاج هو الطاقة النووية. |
Aber diese Materialien sind aus landwirtschaftlichen Abfällen entstanden, nicht aus Petroleum. | TED | لكن هذه المواد تنموا من المخلفات الزراعية، وليس البترول. |
- Sie verurteilen Ölbohrungen. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنهم يشعرون بأن التنقيب عن البترول عمل شرير |
Zu gegebener Zeit begann Großbritannien, Öl und Gas aus der Nordsee zu fördern. Im Jahr 2000 erreichte die Öl- und Gasproduktion in der Nordsee ihren Höhepunkt und geht nun zurück. | TED | مع مضي الزمن، بدأت بريطانيا باستخدام البترول والغاز من بحر الشمال، وفي عام 2000 انتاج البترول والغاز من بحر الشمال أيضاً بلغ ذروته، و هو في انحدار الآن |
Außerdem, wie jeder hier weiß -- es geht um Energie, nicht Öl. | TED | وعلاوة على ذلك ، كما يعلم الجميع، إن الطاقة وليس البترول ما يهمنا |
Die Ölknappheit ist erfunden, aber wir haben genügend Online-Inhalte, damit es für Sie realistisch wird und Sie Ihr echtes Leben tatsächlich ohne Öl leben. | TED | شح البترول خيالي، ولكننا وفرنا المواد اللازمة لتصدق أنها حقيقية، ولتعيش حياتك الحقيقية كما لو أن البترول قد إنتهى. |
Wir möchten im Kopf von Teddy RooseveIt nach ÖI bohren. | Open Subtitles | كونغرسمان، نريد التنقيب عن البترول في جبال (تيدي روزفيلت) |
- Wir sind auf ÖI gestossen! | Open Subtitles | لقد أستخرجنا البترول |
Wer kippte Benzin in die Regentonne und warum? | Open Subtitles | مَن وضع البترول في خزان الماء؟ ولماذا؟ |
Das Zyankali. Ein wenig stärker als das Benzin, um die Wespen zu töten. | Open Subtitles | أقوى من البترول لقتل الدبابير، صحيح؟ |
Kritiker von Sanktionen haben darauf hingewiesen, dass dem Land innerhalb einiger Wochen das Erdöl ausgehen wird. | Open Subtitles | ونقاد ينفذون ببصيرة تلك البلد سوف تنقطع من البترول خلال عدد من الأسابيع |
Wir brauchen im Verkehr kein Erdöl mehr." | TED | في الموصلات، لن نحتاج البترول بعد الآن! |
Erwähne den bösen Ölbaron. Ja, Fozzie. Dazu komme ich gleich. | Open Subtitles | لا تنسى ذكر رجل البترول - نعم "فازي" سأذكر ذلك, انتظر - |
Der BP Ingenieur ist mein Mitbewohner aus dem College. | Open Subtitles | مهندس شركة البترول هو زميلي بالكلية. |
Hast du euer Ölproblem gelöst? | Open Subtitles | هل حللت مشكلة البترول ؟ |
Wir waren für 3 Monate in London und versuchten, British Petroleum unter Vertrag zu kriegen. | Open Subtitles | لقد كنا في لندن لثلاثة أشهر محاولين للنيل من البترول البريطاني |
Er machte und verlor mehrere Vermögen mit Ölbohrungen in Louisiana. | Open Subtitles | انه اكتسب و خسر ثروات كبيره في التنقيب " عن البترول في جنوب "لويزيانا |
Es ist ein Online-Spiel, in dem Sie eine Ölknappheit überwinden müssen. | TED | هذه لعبة على النت حيث تحاول النجاة في وقت يشح فيه البترول. |