ويكيبيديا

    "البجع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schwäne
        
    • Schwanensee
        
    • Pelikane
        
    • Schwan
        
    • Schwanenkönigin
        
    • Pelikan
        
    • Schwan-Station
        
    • Schwänen
        
    Die nur die Schwäne und die Gothik und das Märchenzeugs sehen wollen. Open Subtitles ليروا البجع والأشياء القوطية والأسطورية ، أليس كذلك؟
    Elodie, ein paar Schwäne müssen weg. Open Subtitles حسناً يلودي لنزيل هذه عدد قليل من تلك البجع.
    - Schwanensee macht mich immer durstig. Open Subtitles مُشاهدة بحيرة البجع تُشعرني دائماً بالعطش الشديد
    Er ist ängstlich, weil seine Balletttruppe im Frühling 'Schwanensee' aufführt. Open Subtitles انه قلق بسبب فرقة الباليه الخاصه به سوف يقومون برقصة " بحيرة البجع" هذا الربيع
    Lies etwas über die Pelikane und dann schreib etwas über sie, in deinen eigenen Worten. TED اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص.
    Aphrodite stieg als Schwan aus dem Meer. Open Subtitles أفروديت, عندما كانت وردة في البحار على شكل البجع
    - Ich werde die Schwanenkönigin. Open Subtitles ـ سأقوم بدور ملكة البجع الجديدة.
    Nach 30 Jahren Verseuchung durch DDT und anderen Pestiziden ist Louisianas brauner Pelikan vom Aussterben bedroht. Open Subtitles "بعد 30 عاما من التلوث بمبيد "دي دي تي والمبيدات الاخري "اصبح "البجع" البني في "لويزيانا علي وشك الانقراض
    Schwäne glitten über seine kristallene Oberfläche. Open Subtitles كان البجع ينسل على سطحُها البلورى
    "Wann?" Und dann... antworteten die Schwäne mit der gleichen Stimme... Open Subtitles لماذا؟ وبعد ذلك.. أجاب البجع بنفس الصوت
    Zur Erinnerung, ein schwarzer Schwan ist dieser seltene Vogel, den man einmal sieht und der unseren Glauben daran erschüttert, dass alle Schwäne eigentlich weiß sein sollten. Damit meinen wir das Unvorhersehbare, die Unkenntnis. Extreme Ereignisse seien grundsätzlich nicht fassbar. TED تذكر، البجعة السوداء هو هذا الطائر النادر الذي تراه مرة واحدة وفجأة سيحطم معتقدك أن جميع البجع يجب أن يكونوا بيض لذلك فقد استولت عليها فكرة عدم القدرة على التنبؤ قدرة غير معروفة , أن الأحداث المناخية المتطرفة هي في الأساس مجهول
    Wunderschöne Vögel, diese Schwäne. Open Subtitles طيور جميله ، منها البجع.
    Wir eröffnen die neue Saison mit meiner neuen Version vom Schwanensee. Open Subtitles سنفتتح موسمنا بنسختي الجديدة من "بحيرة البجع".
    Im dritten Akt von "Schwanensee" dreht sich der schwarze Schwan scheinbar endlos, während er auf einem Fuß auf und ab wippt und sich immer und immer wieder dreht, ganze 32-mal. TED في الفصل الثالث من "بحيرة البجع" تُطلق البجعة السوداء كما يبدو عدد لا نهائي من اللفات تتمايل صعوداً ونزولاً على أصابع قدم واحدة وتدور وتدور وتدور حوالي 32 مرة
    Sie glauben nicht an Wunder? Das ist "Schwanensee". Open Subtitles يا أولاد، يا بنات إنّها "بُحيرة البجع"
    Hab die Scheiße der Pelikane weggewischt - und bin gleich zurückgefahren. Open Subtitles نظفت فضلات البجع عنه وأستدرت وعدت إلى هنا.
    Es gibt exotische Vögel wie Pelikane und Flamingos. Open Subtitles قاعدة للقوات الجوية الأمريكية نعم، هذا رائِع يوجدّ هُناك طائرُ البجع والفلامِنّغو الورّدي، كُل هذِه الأنّواع الغريبة مِن الطيور
    Dank ihr muss der schwarze Schwan 32 fouettés en tournan tanzen. Open Subtitles العاهرة قدمت العرض 32 لبحيرة البجع.
    - Der Schwan fing Feuer? Open Subtitles لقد قلت بأن البجع أندلع بهم النار؟
    Mit der Rolle der Schwanenkönigin vorgetragen von der entzückenden Nina Sayers. Open Subtitles ستؤدي دور ملكة البجع الجديدة، المتألقة "نينا سايرس".
    Darauf hinweisen, dass der Pelikan in 4 Jahren hier sein sollte, wenn man alles in Betracht zieht." Open Subtitles و اخبره ايضا ان قضية "البجع" ستصل خلال اربع سنوات بالوضع في الاعتبار عوامل اخري
    Er hat gesagt, es würde einen massiven Unfall in der Schwan-Station geben. Open Subtitles لقد قال أن حادثا كبيرا سيحدث في محطة (البجع)
    Oder von Schwänen. Open Subtitles و البجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد