ويكيبيديا

    "البدني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • physischer
        
    • körperlicher
        
    • körperliche
        
    • physischen
        
    • physische
        
    • körperlich
        
    • geistige
        
    • körperlichen
        
    - unbeschadet der Verantwortung der Übergangsregierung Burundis Zivilpersonen zu schützen, die von unmittelbarer physischer Gewalt bedroht sind; UN - حماية المدنيين المعرضين لخطر العنف البدني المباشر، وذلك دون المساس بمسؤولية الحكومة البوروندية الانتقالية،
    physischer Kontakt hilft vielen Schülern. Open Subtitles الاتصال البدني يساعد نوع معين من الطلاب
    Sexueller Missbrauch wird definiert als „tatsächlicher oder angedrohter körperlicher Übergriff sexueller Natur, der durch Gewalt oder unter Bedingungen der Ungleichstellung oder Nötigung zustande kommt“. UN وعرّفت الاعتداء الجنسي على أنه ”التعدي البدني الفعلي ذو الطابع الجنسي، سواء بالقوة أو في ظل ظروف غير متكافئة أو قسرية“.
    Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet. UN وقد أوضحت اللجنة مراراً في ملاحظاتها الختامية أن استخدام العقاب البدني لا يحترم الكرامة المتأصلة في الطفل ولا الحدود الدقيقة للانضباط في المدرسة.
    Gerüchte über körperliche und seelische Folter machen das Warten nicht leichter. Open Subtitles الشائعات حول التعذيب البدني و الذهني جعلت الإنتظار أكثر إيلاما
    Bewahren Sie ein großes Geheimnis für sich, verursacht das Stress, und somit einen physischen Konflikt. Open Subtitles وبالتالي الصراع البدني هذا ما أريد قوله حسنا ماذا بعد مرحبا بالجميع، يجب أن أخبركم بشئ ما
    Andererseits wird ihn der physische Stress durch den Stuhl sowieso irgendwann töten. Open Subtitles من جهة أخرى الجهد البدني والذهي بسبب الكرسي سوف يقتله في نهاية المطاف بأي حال
    Stattdessen, organisieren sie ihr Leben so, dass sie sich ständig zu körperlicher Aktivität anspornen. TED بدلا من ذلك , هم يضعون قاعده لحياتهم لذلك يحثون على الانتظام بالنشاط البدني .
    Er war das Sinnbild körperlicher Perfektion. Open Subtitles لقد كان نموذج من الكمال البدني
    Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein. UN وهم يقومون بذلك من منطلق تضحية شخصية لا يستهان بها بل وفي بعض الأحيان في مواجهة مخاطر تهدد أمنهم البدني وصحتهم النفسية.
    Ich bin schon immer leicht errötet, durch körperliche Anstrengung, durch Wein, durch starke Gefühle. TED لكنت دوماً سريع الذوبان من المجهود البدني من النبيذ، من المشاعر العالية
    Streifen, körperliche Züchtigung, endlose Aufenthalte im Loch. Open Subtitles والضرب بالعصا والعقاب البدني والبقاء لفترات غير محددة في الحجر
    Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung. UN 2 - تقوم الدول الأطراف بتعزيز التعاون الدولي لمساعدة الأطفال الضحايا على الشفاء البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع وإعادتهم إلى أوطانهم.
    Unsere physischen Suchparameter sind zu breit gefächert. Open Subtitles معلمات البحث البدني واسعه جدا
    Ich dachte ein wenig rausgehen, ein paar physische Aktivitäten, würden euch helfen, euch aus euren Köpfen zu bekommen, wie auch immer. Open Subtitles لقد فكرت, تعلمين أن الخروج للطبيعة وبعض المجهود البدني سيساعدكم يارفاق, لا أعلم بتغير تفكيركم, أو أيا كان
    physische und psychologische Analysen stehen denen zur Verfügung, die eine Beratung brauchen. Open Subtitles التقييم النفسي و البدني متوفر لمن يحتاج للإستشارة.
    Er ist handgreiflich geworden. Er hat versucht, mir körperlich wehzutun. Open Subtitles ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على التأهيل البدني وحاول أن يؤذيني
    Mit Hilfe dieser gründlichen... körperlichen und psychischen Konditionierung... formte der Meisterspion Krieger aus Stahl. Open Subtitles و بإستخدام الأسلوب النفسي و البدني المكسور الجاسوس العظيم قدّم محاربين من حديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد