Aber bei allem Respekt, Professor, meiner Meinung nach hat sie einfach nie die richtige Sprache gelernt. | Open Subtitles | لكن مع احترامي أيتها البرفيسورة يمكنني أن أجادل بأنها لم تتعلم اللغة المناسبة ببساطة |
Professor Le Gall, sagen Sie mir bitte, dass Sie das Problem erkennen. | Open Subtitles | أيتها البرفيسورة (لو غال) أخبريني رجاءً أنك ترين الخطب في ذلك |
Professor Le Gall ist Expertin der Minne. | Open Subtitles | البرفيسورة (لو غال) خبيرة في الحب النبيل |
Und in 45 Minuten kann ich Professor Le Gall beibringen, dir ihre Wünsche verständlich zu machen, aber die Chance bekämst du in einer Million Jahre eh nicht. | Open Subtitles | وإن أمهلتني مدة 45 دقيقة يمكنني أن أعلم البرفيسورة (لو غال) كيف تخبرك بما تريده في العلاقة مع أنه من المستحيل أن تمنح هذه الفرصة |
Tja... Professor Le Gall ist Expertin der Liebe. | Open Subtitles | حسن، البرفيسورة (لو غال) خبيرة في الحب |
Vielleicht können wir entschuldigen, dass Professor Le Gall annimmt, die Artikulation weiblichen Verlangens stehe irgendwie im Gegensatz zur sexuellen Befriedigung. | Open Subtitles | لذلك... ربما يمكننا أن نسامح البرفيسورة (لو غال) لأنها تفترض أن التعبير عن رغبة الأنثى |