Ja, die Polizei verhaftet nicht unschuldige Leute. | Open Subtitles | نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين |
Und mein Partner verkennt, dass wir als Verteidiger nicht abwarten können, bis unschuldige Seelen in unsere ausgebreiteten Arme sinken. | Open Subtitles | وشريكي هنا لا يدرك أننا كمحامين لن نتمكن من الاستمرار بالعمل منتظرين قطعان البريئين لترتمي بين أذرعنا |
Wer weiß wie viele unschuldige Opfer ins Kreuzfeuer geraten werden. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من الضحايا البريئين سيقضون نتيجة تبادل النيران |
Und die Cops schnappen sich schließlich den Typen, aber erst, nachdem zwei unschuldige getötet wurden. | Open Subtitles | وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين |
Keine unschuldigen Leben mehr, keine blutigen Betten und kein Grausamkeit aus Spaß. | Open Subtitles | لآ مزيد من حياة البريئين و أسرة ممتلئة بالدماء و الوحشية |
Aber unschuldige desertieren nicht. | Open Subtitles | ولكن الاشـخاص البريئين لا يهربون جيبز : |
Wenn wir hunderte unschuldige Menschen töten, müssen wir es nach den Regeln machen. | Open Subtitles | ...إنْ كنّا سنقتل مئات الناس البريئين فسنفعلها حسب القوانين |
Ich will unschuldige verteidigen. | Open Subtitles | أعتقد بأننا هنا لندافع عن البريئين |
- In dieser Einrichtung befinden sich drei Bundesagenten und mindestens 40 unschuldige Geiseln. | Open Subtitles | و 40 من الرهناء البريئين في ذلك المبنى |
Arkad muss getötet werden... ehe noch mehr unschuldige Jaffa sinnlos abgeschlachtet werden. | Open Subtitles | و لابد من إيجاد (آركاد) و قتله قبل أن يذبح أي من الـ[جافا] البريئين بلا شعور |
unschuldige Menschen, die gelinkt wurden. | Open Subtitles | البريئين الذين تمت خيانتهم |
Noch mehr unschuldige könnten sterben. | Open Subtitles | والمزيد من البريئين قد يموتون |
Wenn dieser Kerl nicht hinter all dem steckt, ist er der glücklichste unschuldige Zuschauer aller Zeiten. | Open Subtitles | طريقة(تراجر)- والآن إذا لم- يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا في التاريخ- حسنًا ,إذا افترضنا أن هذا صحيح- |
Es tut mir Leid Sie beschuldigt haben gefühllose Morde an unschuldigen Kindern begangen zu haben. Ich hoffe wir können das hinter uns lassen und... | Open Subtitles | انا اعتذر لاني لم احترمكم لانكم تقتلون الناس البريئين لكن يمكن أن نتخطى ذلك |
Vor allem denen mit unschuldigen Kindern. | Open Subtitles | خاصّة الجيران ذو الأطفال البريئين |