ويكيبيديا

    "البريئين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unschuldige
        
    • unschuldigen
        
    Ja, die Polizei verhaftet nicht unschuldige Leute. Open Subtitles نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين
    Und mein Partner verkennt, dass wir als Verteidiger nicht abwarten können, bis unschuldige Seelen in unsere ausgebreiteten Arme sinken. Open Subtitles وشريكي هنا لا يدرك أننا كمحامين لن نتمكن من الاستمرار بالعمل منتظرين قطعان البريئين لترتمي بين أذرعنا
    Wer weiß wie viele unschuldige Opfer ins Kreuzfeuer geraten werden. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من الضحايا البريئين سيقضون نتيجة تبادل النيران
    Und die Cops schnappen sich schließlich den Typen, aber erst, nachdem zwei unschuldige getötet wurden. Open Subtitles وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين
    Keine unschuldigen Leben mehr, keine blutigen Betten und kein Grausamkeit aus Spaß. Open Subtitles لآ مزيد من حياة البريئين و أسرة ممتلئة بالدماء و الوحشية
    Aber unschuldige desertieren nicht. Open Subtitles ولكن الاشـخاص البريئين لا يهربون جيبز :
    Wenn wir hunderte unschuldige Menschen töten, müssen wir es nach den Regeln machen. Open Subtitles ...إنْ كنّا سنقتل مئات الناس البريئين فسنفعلها حسب القوانين
    Ich will unschuldige verteidigen. Open Subtitles أعتقد بأننا هنا لندافع عن البريئين
    - In dieser Einrichtung befinden sich drei Bundesagenten und mindestens 40 unschuldige Geiseln. Open Subtitles و 40 من الرهناء البريئين في ذلك المبنى
    Arkad muss getötet werden... ehe noch mehr unschuldige Jaffa sinnlos abgeschlachtet werden. Open Subtitles و لابد من إيجاد (آركاد) و قتله قبل أن يذبح أي من الـ[جافا] البريئين بلا شعور
    unschuldige Menschen, die gelinkt wurden. Open Subtitles البريئين الذين تمت خيانتهم
    Noch mehr unschuldige könnten sterben. Open Subtitles والمزيد من البريئين قد يموتون
    Wenn dieser Kerl nicht hinter all dem steckt, ist er der glücklichste unschuldige Zuschauer aller Zeiten. Open Subtitles طريقة(تراجر)- والآن إذا لم- يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا في التاريخ- حسنًا ,إذا افترضنا أن هذا صحيح-
    Es tut mir Leid Sie beschuldigt haben gefühllose Morde an unschuldigen Kindern begangen zu haben. Ich hoffe wir können das hinter uns lassen und... Open Subtitles انا اعتذر لاني لم احترمكم لانكم تقتلون الناس البريئين لكن يمكن أن نتخطى ذلك
    Vor allem denen mit unschuldigen Kindern. Open Subtitles خاصّة الجيران ذو الأطفال البريئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد