ويكيبيديا

    "البشرية “" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • menschliche Entwicklung "
        
    • die menschliche
        
    • menschliche Entwicklung“
        
    auch nicht die Auswirkungen von Traumata und Krieg auf die menschliche Psyche. TED لم نكن نتحدث بعد عن آثار الصدمة والحرب على النفس البشرية.
    Die Linke glaubt meist, dass die menschliche Natur gut ist: Bring die Leute zusammen, reiß die Mauern ein und alles wird gut. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Erhebliche Ungleichheiten zwischen Ländern und Völkern haben sich auch daraus ergeben, dass nicht genügend Wert auf eine gerechte menschliche Entwicklung gelegt wurde. UN كما أن عدم التركيز بقدر كاف على التنمية البشرية المنصفة أسهم في إيجاد تفاوتات لا يستهان بها فيما بين البلدان والشعوب.
    in Anbetracht dessen, dass das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen den Bericht über die menschliche Entwicklung finanziert, veröffentlicht, herausgibt, fördert und international verbreitet, UN وإذ تسلم بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يضطلع بتمويل تقرير التنمية البشرية ونشره وطرحه والترويج له وتوزيعه على الصعيد الدولي،
    Denn ich glaube an die menschliche Fähigkeit, sich zum Besseren zu verändern. TED لأني أؤمن بقدرة البشرية على تطوير وإعادة تطوير نفسها نحو الأفضل.
    Weil unser Kopf größer wird - was uns zu menschlichen Wesen macht - das Herranwachsen des Vorderhirns ist was eigentlich die menschliche Spezies erschafft. Open Subtitles حيث يزداد حجم الرأس ،وهو ما يميزنا نحن البشر فنمو و تضخم الفص الأمامي للمخ هو حقيقة ما يصنعنا نحن الكائنات البشرية.
    in der Erkenntnis, dass der Bericht über die menschliche Entwicklung ein wichtiges Instrument ist, um die Öffentlichkeit überall auf der Welt für Fragen der menschlichen Entwicklung zu sensibilisieren, UN وإذ تعترف بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    Das bedeutet, dass menschliche Entwicklung und nicht Säkularisierung der Schlüssel zur Ermächtigung der Frauen beim Wandel des Nahen Ostens ist. TED ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول.
    Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung. UN 45 - ونلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد