Schau, ich hab eine Vision und Ambition und etwas im Kopf. | Open Subtitles | كما ترى، لدي البصيرة والطموح والعقل |
Ich bewundere Vision, Lady Bradley, in allen Formen. | Open Subtitles | (أحترم البصيرة سيدة (برادلي في جميع أشكالها. |
Alltägliche Dinge kombiniert mit der Macht der Voraussicht machten aus dem Ingenieur Michael einen Entfesselungskünstler. | Open Subtitles | الأشياء اليومية إندمجت مع قوّة البصيرة حوّلت مايكل من المهندس لشخص يحترف الهروب |
Du trafst einen Mann, der mit großen Augen die Wunder der Natur bestaunt. | Open Subtitles | قابلت رجل أعجوبة واسع البصيرة بمعجزات الطبيعة |
Captain Rogers hat keine Freigabe für Projekt Insight. | Open Subtitles | (كابتن روجيرس ليس لديه تصريح لمشروع (البصيرة |
Sie haben "Der Deduktiv" gelesen. | Open Subtitles | أنت قرأت مقال (ذو البصيرة). سوف أذكر ما |
Du musst keine Gedächtnispaläste bauen oder dir Kartendecks einprägen, um von dem Einblick über die Funktionsweise deines Gedächtnisses profitieren zu können. | TED | ولا يجب عليك أن تبني قصور ذاكرة أو حفظ مجموعات من أوراق اللعب للإستفادة من القليل من البصيرة عن كيفية عمل عقلك |
Tja, das mag möglicherweise sein, aber Weitsicht ganz sicher. | Open Subtitles | قد لا يكون الحذرُ صفتي الأقوى، لكن البصيرة هي صفتي الأقوى. |
Einige finde ich wirklich wichtig, etwa den Begriff "Visionär", "Eleganz", "dynamisch", "allumfassend". | TED | وبعضها مهم جدًا بالنسبة لي كمفهوم "البصيرة" و"الأناقة" و"الديناميكية" و"الاحتضان". |
Du besitzt die Gabe der Voraussicht. | Open Subtitles | أنت لديك البصيرة ماذا رأيت ؟ |
Dabei hatte ich genug Weitblick, Polaroid bei 8,5 zu kaufen. | Open Subtitles | انا من يمتلك البصيرة الواسعة ببولاريود فى 8.5. |
Geht davon aus, dass alle das zweite Gesicht haben, statt ein Risiko einzugehen. | Open Subtitles | سوف نقودهم الى الكاس البشري مباشرة بالضبط افضل ان اعتقد أن الجميع لديه البصيرة |
Dir, Wolfred... mangelt es an Vision. | Open Subtitles | أنت يا (ولف ريد) تُعاني من فقدان البصيرة. |
Ich stahl nichts. Ihnen fehlte die Vision, Weyland. Das war Ihr Untergang. | Open Subtitles | إفتقرت إلى البصيرة (ويلاند) هذا كان من سوء تدبيرك. |
Sie und Victor sind nicht die Einzigen mit Vision. | Open Subtitles | "أنت و (فيكتور) لستما صاحبيْ البصيرة الوحيديْن" |
BERLIN – Die Aufgabe der Welt, Nordkoreas Säbelrassen zu begegnen, wird durch die Tatsache, dass sie es mit einem verarmten und effektiv besiegten Land zu tun hat, nicht erleichtert. Im Gegenteil: Gerade unter solchen Umständen ist eine besonnene Voraussicht besonders nötig. | News-Commentary | برلين ــ إن المهمة الملقاة على عاتق العالم في التعامل مع طبول الحرب التي تدقها كوريا الشمالية لن تصبح أسهل لأن العالم يواجه دولة فقيرة وعاجزة فعليا. بل على العكس من ذلك، ففي مثل هذه الظروف تصبح البصيرة الهادئة الرزينة ضرورة أساسية. |
Aber die interessantere Frage ist, was all dies für die Eurozone als Ganze bedeutet. Die in weiser Voraussicht getätigten Forderungen von Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs und vielen anderen nach einem veränderten allgemeinen Ansatz für Staatsschulden müssen so angepasst werden, dass sie die besonderen Merkmale der Eurozonenkrise widerspiegeln. | News-Commentary | ولكن السؤال الأكثر أهمية هو ماذا يعني كل هذا بالنسبة لمنطقة اليورو ككل. والواقع أن الدعوات النافذة البصيرة التي أطلقها جوزيف ستيجليتز وجيفري ساكس وكثيرون غيرهما لاتباع نهج مختلف في التعامل مع الديون السيادية عموماً تحتاج إلى التعديل بحيث تتناسب مع الخصائص المحددة التي تميز الأزمة في منطقة اليورو. |
Kommt die Wahrheit ans Licht, öffnet ihr das die Augen und macht den Weg für Sie frei. | Open Subtitles | سيمنحها البصيرة الكافية لاستعادتها |
Nick Fury benutzte Ihre Freundschaft, damit der Rat Projekt Insight verzögert. | Open Subtitles | نيك فيورى) استخدم صداقتك) (لإجبارنا على تأجيل مشروع (البصيرة |
"Der Deduktiv." | Open Subtitles | (ذو البصيرة) مقال كتبته |
Das Auftreten der Blackouts wohin sie geht, was sie macht, wir bekämen vielleicht einen besseren Einblick was gerade vor geht. | Open Subtitles | وتيره فقدان الوعى أين تذهب ماذا تفعل ونحن قد نكسب المزيد من البصيرة |
Und der ist... Ich habe genug Weitsicht, damit du den Radarfallen ausweichen kannst. | Open Subtitles | وسبب ذلك أنني بعيد البصيرة لأجعلك تتجنّب أفخاخ السرعة |
Es gibt einen schmalen Grad zwischen falsch und Visionär. | Open Subtitles | هناك فارق بسيط بين الخطأ و البصيرة |
- Hast du auch die Gabe? | Open Subtitles | لديك البصيرة أيضا؟ |
Tolles Sehvermögen und kein Weitblick. | Open Subtitles | الكثير من البصر و القليل من البصيرة |
Ich sagte dir, als wir uns kennenlernten, du hast das zweite Gesicht. | Open Subtitles | نعم، حسنا، قلت لكِ أول مرة التقينا، لديك البصيرة أنت صائدة ظلال تماما مثل بقيتنا |