Nur eine? Halten Sie die Karte bitte höher, damit ich sie stempeln kann. Osborne fragte mich, ob ich zurückkommen könnte. | Open Subtitles | من فضلك ارفع البطاقة إلى الأعلى حتى نتمكن من ختمها. أوزبورن أعادني إلى هنا. |
Sie wird in sich selbst noch einmal gefalten, und man mimt... dass man die Karte in zwei Hälften zerreißt... | Open Subtitles | لقد تم تمزيقها نفسها من الخلف ومن الجهة التي أمامكِ ...تمزيق البطاقة إلى نصفين |
Wissen Sie, es war Jimmy, der Ivy die Karte geschickt hat. | Open Subtitles | أتعلمين، كان جيمي من أرسل تلك البطاقة إلى ،(آيفي). |
Dann müssen wir schnellstmöglich ins Labor und die Karte zum Markt bringen, wo ich sie dem Auge übergebe, damit wir endlich nach Hause können. | Open Subtitles | عندها يكون الوقت ملائم للتسلل إلى المخبر و أخذ البطاقة إلى السوق في المكان الذي سوف اسلمها به لـ(العين) |
Auf der Karte steht Rechtsanwaltsgehilfin. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}تشير هذه البطاقة إلى أنك مساعدة محام |