ويكيبيديا

    "البطريق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Penguin
        
    • Penguins
        
    • Der Pinguin
        
    • Pinguine
        
    • den Pinguin
        
    • Pinguins
        
    • einen Pinguin
        
    Dann komme ich zurück und bringe Penguin um wenn es an der Zeit ist. Open Subtitles بعدها سأعود وأقتل البطريق عندما يحين الوقت.
    Lass mich raten... unser kleiner Freund Penguin hat dir erzählt, ich wäre tot. Open Subtitles دعني أخمن، البطريق الصغير أخبرك أنني ميتة
    Stattdessen hat man mich hereingelegt. Es stellte sich raus, dass Penguin... Open Subtitles وبدلاً من ذلك، تم التلاعب بي واتضح أن البطريق
    Penguins Zorn wird sein Urteilsvermögen vernichten und hinterlässt einen unstillbaren Hunger nach Rache. Open Subtitles غضب البطريق سيستهلكه وسيطر على تصرفاته تاركاً إياه بنهم شرس للإنتقام
    Sie hielt 3 Meter von mir entfernt inne und sie saß da mit diesem Pinguin, Der Pinguin flatterte und sie ließ ihn los. TED وتوقفت على بعد 10 اقدام مني ومن ثم جلست مع البطريق .. واخذت تقلب البطريق .. ومن ثم تركته ..
    Aber ein Sandwich und ein Spaziergang werden mich nicht davon abhalten, Penguin zu töten. Open Subtitles ولكن شطيرة ونزهة لن تمنعني من قتل البطريق.
    Penguin hat dieser armen Seele eine Gehirn- wäsche unterzogen. Können wir helfen? Open Subtitles البطريق مسح عقل المسكين هل يمكننا مساعدته؟
    Seit ich hier bin, versuchen wir, einen Fall gegen Penguin aufzubauen. Open Subtitles لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا
    Ich habe kein Problem damit, Penguin mit allen Mitteln zu bekämpfen, aber wenn wir anfangen die Türen normaler Bürger einzutreten und alles durch Furcht kontrollieren sind wir kein Stück besser als er. Open Subtitles ليس لدي مشكلة بالسعي وراء البطريق بكل ما لدينا من قوة، ولكن لو بدأنا بركل باب كل مواطن عادي
    Ich möchte auch den Anschlag auf mich, von dem Mann names Penguin ansprechen. Open Subtitles وأبح أيضاً أن أتصدى للأحداث المؤخرة في حياتي التي شنّها رجل يدعى البطريق ..
    Detective, alle Ziele sind als Penguin gekleidet und schwer bewaffnet. Open Subtitles أيها المحقق، جميع الأهداف ترتدي بالبطريق وجميعهم مدججون بالأسلحة تحديد هوية البطريق أمرُ محال
    Penguin hat das Auto des Bürgermeisters durch Haupt Checkpoint gebracht. Open Subtitles البطريق حطم سيارة العمدة عند نقطة التفتيش
    Penguin hat einen verlässlichen Mann, der dich aufs Land bringen kann. Open Subtitles البطريق رجل موثوق فيه وبوسعه أخذك خارج المدينة
    Bisher haben es noch alle bereut, die den Penguin ärgerten. Open Subtitles حتى الآن لم يفشل أحد بالندم على مضايقة البطريق
    Bisher haben es noch alle bereut, die den Penguin ärgerten. Open Subtitles لا أحد قد فشلت حتى الآن للأسف محيرة البطريق.
    Na gut. Bevor er gegangen ist, sagte er, er wisse, wo Penguin sich versteckt und Open Subtitles حسناً وقبل أن يغادر قال أنه سيجد أين البطريق يختبئ
    Du hast also Penguin gefunden - und der kleine Vogel hat gesungen. Open Subtitles إذاً لقد عثرت على البطريق وتلك العصفورة الصغيرة قد غردت
    Seine Kampagne begann mit Penguins Mord- angriffen auf Bürgermeisterkandidaten. Open Subtitles محاولات البطريق لإغتيال المرشحين لمنصب العمدة
    Der Pinguin in Besitz eines U-Bootes! Open Subtitles البطريق في قيادة حساب الأموال التشغيلية غواصة السابقة للذرة.
    Ein anderer Aspekt ist, dass mir noch nie jemand begegnet ist, der wirklich keine Pinguine mag. TED الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق
    wie Linux, den Pinguin, der gnadenlos effizient arbeitet, aber manchmal schwer zu verstehen ist. TED وكان لديها أصدقاء مثل لينوكس البطريق الفعال بشكل عنيف، ولكن المستعصي نوعاً ما على الفهم
    Wir setzen ein kleines Reiskorn in den Fuß eines Pinguins, und das hat einen Strichcode, der den Vogel identifiziert. TED نضع قليلاً من الأرز على قدم البطريق التي يوجد عليها رمز شريطي فيخبرنا عن هويته
    Sie verjagte diese große Robbe, schwamm weg, schnappte einen Pinguin und brachte ihn mir. TED ومن ثم لاحقت فهد البحر الآخر واخذت البطريق الذي اقتنصه من حصتها واحضرته لي مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد