Wir alle wollen unsere Persönlichkeit in der Idylle des Jenseits erhalten. | Open Subtitles | كلنا نُريدُ الإحتِفاظ بنا كشخصياتنا في البعضِ شاعريينِ ما بعد الموت. |
Wir lachten über unser mangelndes Gedächtnis und fragten manchmal nach dem Namen des anderen. | Open Subtitles | نَضْحكُ من ذكرياتنا الفاشلةِ يَسْألُ أحياناً أسماء بعضهم البعضِ. |
Die, die den Satz des anderen zu Ende führten. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الناس الذين أنهوا جُمَلَ بعضهم البعضِ. تذكّرْنا؟ |
Ich versichere Ihnen, dass wir die Gesellschaft des anderen schätzen würden. | Open Subtitles | أُطمأنُك، نحن نَتمتّعُ بهم شركة بعضهم البعضِ. |
Leute, die nicht mal den Namen des anderen kennen und sich in einem Chatroom kennenlernten, in dem sie angeblich noch nie waren. | Open Subtitles | اناس لا يعرفون أسماء بعضهم البعضِ... وإلتقينا في غرفة دردشة حيث كلانا إدعينا بأننا لم نكن قبل ذلك. |