Sagen Sie nichts über Kleinstädte, solange sie nicht in der Stadt waren. | Open Subtitles | لا تنتقدي البلدات الصغيرة حتي تعيشين في المدينة. |
Und weil jeder alles über jeden weiß, verlassen die Menschen Kleinstädte und ziehen in die Großstadt. | Open Subtitles | ومعرفة الكثير عن بعضهم البعض هو بالضبط ما يجعل الناس يغادرون البلدات الصغيرة وينتقلون إلى المدينة |
- Du weißt doch, was man über Kleinstädte sagt. | Open Subtitles | حسناً، انتِ تعلمين ما يقولونه عن البلدات الصغيرة أجل. |
Viktimologie in Kleinstädten ist scheiße. | Open Subtitles | البلدات الصغيرة سيئة لإستخدام علم الضحايا |
In Kleinstädten findet man Güte, Tugend und Mut von alltäglichen Amerikanern. | Open Subtitles | في البلدات الصغيرة هناك ترين لطف، خير وشجاعة الأمريكي الحقيقي... |
- Kleinstädten, das ist ja das Schöne. | Open Subtitles | هذه ميزة البلدات الصغيرة , أليس كذلك ؟ عليكَ أن تحبّ هذا |
Ich bin durch viele Kleinstädte gefahren. | Open Subtitles | أتعرفون أمرًا، لقد مررت بكثير من المدن، الكثير من البلدات الصغيرة. |
- Kleinstädte haben auch Vorteile, oder? | Open Subtitles | البلدات الصغيرة لها خصائص , صحيح؟ |
Das ist das Beste an Kleinstädten. Jeder kennt jeden. | Open Subtitles | هذا أفضل ميزة في البلدات الصغيرة فالجميع يعرف الجميع |
- So was gibt's nur in Kleinstädten. | Open Subtitles | كم احب البلدات الصغيرة او تعلمين ؟ |
In deiner Stadt, in all diesen Kleinstädten. | Open Subtitles | ببلدتكِ، بكل هذه البلدات الصغيرة |