ويكيبيديا

    "البلدان الأفريقية في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • afrikanischen Länder bei
        
    • den afrikanischen Ländern bei
        
    • den afrikanischen Ländern in
        
    • der afrikanischen Länder
        
    • afrikanischen Länder in ihren
        
    30. legt den Fonds, Programmen und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen nahe, ihre bestehenden Koordinierungs- und Programmierungsmechanismen weiter zu stärken und ihre Planungs-, Auszahlungs- und Berichtsverfahren weiter zu vereinfachen und zu harmonisieren, um die afrikanischen Länder bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft stärker zu unterstützen; UN 30 - تشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آليات التنسيق والبرمجة القائمة الخاصة بها، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    29. legt den Fonds, Programmen und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen nahe, ihre bestehenden Koordinierungs- und Programmierungsmechanismen weiter zu stärken und ihre Planungs-, Auszahlungs- und Berichtsverfahren weiter zu vereinfachen und zu harmonisieren, um die afrikanischen Länder bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft stärker zu unterstützen; UN 29 - تشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آليات التنسيق والبرمجة القائمة، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    29. fordert die Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen auf, ihre bestehenden Koordinierungs- und Programmierungsmechanismen zu stärken und ihre Planungs-, Auszahlungs- und Berichtsverfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren, um die afrikanischen Länder bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft stärker zu unterstützen; UN 29 - تطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة أن تعزز بقدر أكبر آلياتها القائمة للتنسيق والبرمجة، فضلا عن تبسيط ومواءمة الإجراءات المتعلقة بالتخطيط والدفع وتقديم التقارير، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    Zwar ließ die Überprüfung gewisse Fortschritte bei der Umsetzung erkennen, doch machte sie auch die beträchtlichen Hindernisse und Beschränkungen sichtbar, die sich den afrikanischen Ländern bei ihren Bemühungen in den Weg stellen, die in Johannesburg für die einzelnen Themenbereiche festgelegten Ziele und Zielvorgaben zu erreichen. UN وبينما أشار الاستعراض إلى بعض التقدم في التنفيذ، سُلط الضوء على العوائق والقيود الهامة التي تواجه البلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى بلوغ أهداف وغايات جوهانسبرغ في المجالات المواضيعية.
    48. nimmt Kenntnis von dem Beitrag, den die Internationale Arbeitsorganisation auch weiterhin leistet, um den afrikanischen Ländern bei der Umsetzung des Aktionsplans zur Förderung der Beschäftigung und zur Armutslinderung in Afrika behilflich zu sein, der auf dem vom 3. bis 9. September 2004 in Ouagadougou veranstalteten außerordentlichen Gipfeltreffen der Afrikanischen Union über Beschäftigung und Armutslinderung verabschiedet wurde; UN 48 - تلاحظ الدور الذي تواصل منظمة العمل الدولية القيام به في مساعدة البلدان الأفريقية في تنفيذ خطة العمل من أجل النهوض بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر، المعقود في واغادوغو، في الفترة من 3 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2004()؛
    Wir verpflichten uns, die Festigung der Demokratie in Afrika zu unterstützen und den afrikanischen Ländern in ihrem Bemühen um einen dauerhaften Frieden, wirtschaftliches Wachstum, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung zu helfen. UN 7 - ونلتزم بدعم ترسيخ الديمقراطية في أفريقيا ومساعدة البلدان الأفريقية في نضالها من أجل إحلال سلام دائم وتحقيق النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    31. ersucht das System der Vereinten Nationen, bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft behilflich zu sein, indem es die Bemühungen der afrikanischen Länder um den Aufbau personeller und institutioneller Kapazitäten auf nationaler, subregionaler und regionaler Ebene und um die Mobilisierung von Finanzmitteln kontinuierlich unterstützt; UN 31 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة المساعدة على تنفيذ الشراكة الجديدة من خلال تقديم الدعم المتواصل لجهود البلدان الأفريقية في مجالي بناء القدرات البشرية والمؤسسية على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي وحشد الموارد المالية؛
    11. ersucht die in Afrika tätigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, in ihre Programme auf nationaler, subregionaler und regionaler Ebene Aktivitäten aufzunehmen, die die afrikanischen Länder in ihren Bemühungen um die Stärkung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Integration unterstützen; UN 11 - تطلب إلى وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا أن تدرج في برامجها، على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي، أنشطة لدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية في مجال تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين الإقليميين؛
    10. fordert die internationale Gemeinschaft einschließlich des Systems der Vereinten Nationen und der internationalen Finanzinstitutionen nachdrücklich auf, die afrikanischen Länder bei ihren Anstrengungen zur Erreichung der genannten Ziele zu unterstützen, und begrüßt in diesem Zusammenhang die auf dem G8-Gipfel vom 6. bis 8. Juli 2005 in Gleneagles gefassten Beschlüsse zur Bekämpfung der Armut in Afrika; UN 10 - يحث المجتمع الدولي، بما فيه منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، على دعم البلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الآنفة الذكر ويرحب في هذا الصدد بالقرارات التي اتخذها مؤتمر قمة البلدان الصناعية الثمانية، المعقود في غلينيغلز في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2005، من أجل مكافحة الفقر في أفريقيا؛
    29. bittet den Generalsekretär, das Entwicklungssystem der Vereinten Nationen als Folgemaßnahme zu dem Weltgipfel 2005 nachdrücklich aufzufordern, den afrikanischen Ländern bei der Durchführung von Initiativen mit rascher Wirkung behilflich zu sein, unter anderem im Rahmen des Projekts der Millenniumsdörfer, und ersucht ihn, in seinen Bericht eine Bewertung dieser Initiativen aufzunehmen; UN 29 - تدعو الأمين العام إلى أن يحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في مجال تنفيذ مبادرات سريعة الأثر، بطرق منها مشروع قرى الألفية، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره تقييما عن المبادرات السريعة الأثر المذكورة؛
    Wir verpflichten uns, die Festigung der Demokratie in Afrika zu unterstützen und den afrikanischen Ländern in ihrem Bemühen um einen dauerhaften Frieden, wirtschaftliches Wachstum, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung zu helfen. UN 7 - ونلتزم بدعم ترسيخ الديمقراطية في أفريقيا ومساعدة البلدان الأفريقية في نضالها من أجل إحلال سلام دائم وتحقيق النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    9. fordert die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, die Geberländer im Benehmen mit der Afrikanischen Union zu ermutigen, zur Ausstattung der afrikanischen Länder mit angemessenen Finanzmitteln, Ausbildung und logistischer Hilfe bei ihren Bemühungen um den Ausbau ihrer Friedenssicherungskapazitäten beizutragen, damit diese Länder aktiv an den Friedenssicherungseinsätzen im Rahmen der Vereinten Nationen teilnehmen können; UN 9 - تحث الأمم المتحدة على تشجيع البلدان المانحة، بالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، على المساهمة في تقديم ما يكفي من التمويل والتدريب والدعم السوقي إلى البلدان الأفريقية في جهودها من أجل تعزيز قدراتها على حفظ السلام، بغية تمكين تلك البلدان من المشاركة الفعالة في عمليات حفظ السلام داخل إطار الأمم المتحدة؛
    12. ersucht die in Afrika tätigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, in ihre Programme auf nationaler, subregionaler und regionaler Ebene Aktivitäten aufzunehmen, die die afrikanischen Länder in ihren Bemühungen um die Stärkung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Integration unterstützen; UN 12 - تطلب إلى وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا أن تدرج في برامجها، على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي، أنشطة لدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية في مجال تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين الإقليميين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد