Ich meine, niemand sah sie hier, seit Sie weg geritten sind. | Open Subtitles | أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك |
seit ich hier bin, wollen Sie mich aus dieser Stadt raushaben. | Open Subtitles | كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا |
Sie sind das Heißeste, was der Stadt seit langem passiert ist. | Open Subtitles | نعم أنا متأكد أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت هذه البلدة منذ وقت طويل |
Er ist hier mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. | Open Subtitles | فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام |
Scheinbar war er vor zehn Jahren in der Stadt, auf den Tag genau. Also was? | Open Subtitles | من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم |
Die Gilberts sind Teil dieser Stadt seit 150 Jahren, eine der Gründerfamilien, und mit dieser Ehre kommen besondere Verpflichtungen, einschließlich zu dieser Feier zu gehen. | Open Subtitles | آل جيلبرت جزء من هذه البلدة منذ 150 سنة أحد العائلات المؤسسة ومع هذا الميزة تأتي بعض الالتزامات |
Hier gibt es eine regelrechte Invasion des Pöbels, seit die Kredite so billig sind. | Open Subtitles | لقد اجتاح الرعاع البلدة منذ أن وحّدت الحكومة الأسعار. |
Es ist die aufregendste Sache, die seit Jahren in der Stadt passiert ist. | Open Subtitles | إنّه أكثر أمرٍ إثارة . يحدث بهذه البلدة منذ سنوات |
Wir kümmern uns seit zwei Jahren um die Wählerregistrierung. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مسألة تسجيل الناخبين في هذه البلدة منذ عامين الآن. |
Sie lebt erst seit etwa 15 Minuten in dieser Stadt. | Open Subtitles | إنها تعيش في هذه البلدة منذ ربع ساعة. |
Das ist das Coolste, was in dieser Stadt passiert ist, seit, bestimmt 100 Jahren. | Open Subtitles | هذا أروع شئ حدث في البلدة منذ 100 عام |
- Sie wohnt hier erst seit 2 Monaten. | Open Subtitles | انها في البلدة منذ شهرين فقط أجل، ثم؟ |
Sind genau so lange in der Stadt gewesen, wie meine Leute. | Open Subtitles | لقد كانوا في هذه البلدة منذ فترة طويلة |
Wir waren seit einem ganzen Hundeleben nicht mehr in der Stadt. | Open Subtitles | لم أذهب إلى البلدة منذ زمن. |