Dann stellte ich mich als Butler vor und rannte durch den Flur in die Bibliothek. | Open Subtitles | لأننيكنتأريدكأنتستخدمإسممستعار ، قدمت لك نفسي على أنني رئيس الخدم و أخذتك عبر البهو إلى المكتبة |
Während wir hier standen und Yvette beruhigten, hätte einer von uns den Dolch holen, den Flur entlangrennen und die Köchin erstechen können. | Open Subtitles | أحدنا قام بأخذ الخنجر و جرى عبر البهو و قام بطعن الطاهية |
Ihr Büro ist auf demselben Gang wie das vom General. Das ist ein Knüller für Sie. | Open Subtitles | إن مكاتب مجموعاتهم العسكرية عبر البهو بالقرب من مكتب الجنرال، وهذا يعد سبق صحفي لك |
Das Gepäck ist hier und da ist noch mehr am Gang. | Open Subtitles | الحقائب، سيدي. الحقائب، هناك. و المزيد في البهو. |
Sie gehen hinunter in die Lobby, gehen durch die Lobby mit all den kleinen Dingern, die da herunterhängen, egal ob Sie sie mögen oder nicht, gehen die Treppe hoch in den Zuschauerraum. | TED | تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج. |
Ich steh an der Treppe in der Empfangshalle. | Open Subtitles | أنا في البهو بجانب بئر السلم |
Ihr könnt anfangen, euer Durcheinander im Metropolis aufzuräumen. | Open Subtitles | تستطيع البدء بتنظيف تلك الفوضى التي صنعتها في البهو. |
Nein, Charlie stellte sich selbst vor. "Am nächsten Tag In der Lobby..." | Open Subtitles | كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو |
In der Eingangshalle sind doch über 100 Reporter. | Open Subtitles | فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو |
Das Einzige, was dich bei Bewusstsein hält, ist das Geräusch von Schritten, von dem Mann, der den Flur hinuntergeht. | Open Subtitles | إن الشي الوحيد الذي جنبك الموت هو صوت خطا الرجل القادم من البهو |
Als ich durch ihren Flur ging, habe ich kurz einen Blick auf einen kleinen Tisch erhaschen können. | Open Subtitles | عندما دخلت البهو عندها؛ لمحت طاولة صغيرة |
Die Party ist im Flur angekommen, das ist immer gut. | Open Subtitles | أذاً الحفلة أنتقلت إلى البهو دائماً علامة جيدة |
Nein, wir waren zwar auf dem gleichen Flur, aber er hat nie ein Wort verloren. | Open Subtitles | لا ، كان يقيم عبر البهو و لا يكلم أحداً |
Das war auf dem Gang, Monsieur, bei der Truhe. | Open Subtitles | لقد كان في البهو يا سيدي,، مع بقيّة الحقائبْ. |
Es gibt ein Zimmer auf demselben Gang wie McLeods Büro... wo erwachsene Männer ein Spiel spielen. | Open Subtitles | يوجد غرفه باسفل البهو الذى به مكتب ماكلويد... حيث يلعب الرجال البالغون لعبه |
Ich habe Glück, dass mein S.O. freiwillig den gruseligen Gang übernahm, anstatt den etwas weniger gruseligen Kerkerraum. | Open Subtitles | أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً... بدلاً من منطقة الزنزانات الأقل إرعاباً. لا أجد شيئاً. |
Nehmen Sie den Löschschlauch. Zielen Sie auf die Lobby. | Open Subtitles | هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو |
die Lobby sieht fantastisch aus. Man bekommt wirklich dieses Spukhaus-Gefühl. | Open Subtitles | البهو سيكون مذهلاً لديه إحساس المنزل المسكون حقاً |
Wenn ich in die Lobby komme und dich sehe, ist es... als würdest du dich aufrichtig freuen, mich zu sehen. | Open Subtitles | عندما أنزل إلى البهو و أراك, إنه كأنك حقاً سعيد لرؤيتي |
Ich steh an der Treppe in der Empfangshalle. | Open Subtitles | أنا في البهو بجانب بئر السلم |
Er saß vorhin mit seinem Hund in der Empfangshalle. | Open Subtitles | لقد رأيناه فى البهو ومعه كلبه |
Das Metropolis habt ihr auch verwüstet. | Open Subtitles | وأنت حطّمت البهو. |
Ich will, dass du das Zimmer verlässt und In der Lobby auf mich wartest. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج من الغرفة و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو |
Hier in der Eingangshalle achten Sie bitte auf die Familienportraits, die bis zu den Hexenverfolgungen reichen. | Open Subtitles | عندما نمر من البهو ، لاحظوا لوحات العائلة معلقة على الجدران و هذا يعود إلى تاريخ محاكمة الساحرات |
Baue es in die Dusche, oder in einen Schrank aber nicht in's Foyer. | TED | ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو. |
Das Telefon ist tot, Sie können in der Halle telefonieren. | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو |