Polen hat heute Nacht erstmals auf unserem eigenen Territorium auch mit regularen Soldaten geschossen. | Open Subtitles | للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية |
- Die Rache der Polen und Juden. | Open Subtitles | حسنا ، اذا حاول البولنديون و اليهود الاٍنتقام |
Lange vor den Polen und lange vor euch Deutschen naturlich! | Open Subtitles | قبل البولنديون بوقت طويل، وطبعا قبل الألمان بوقت طويل |
Sehen diese Polen ein Gespenst? | Open Subtitles | هل يرى هؤلاء البولنديون شبحاً ؟ |
An ihrem Todestag schafften es Polens Kommunisten noch, eine letzte Perversion zu vollbringen – einen letzten, unabsichtlichen Akt vollkommenster Selbstdemütigung. Sie konzipierten ein Wahlsystem, bei dem die Polen nicht für die Kandidaten ihrer Wahl stimmen konnten, sondern jeden streichen mussten, den sie nicht wollten – was auf jeden einzelnen Kommunisten hinauslief. | News-Commentary | وفي يوم احتضارهم تمكن الشيوعيون البولنديون من تمرير انحراف أخير، وكان عملاً غير مقصود من الإذلال الذاتي المطلق. فقد ابتكروا نظاماً انتخابياً حيث لا يصوت الناخبون البولنديون لمرشحين من اختيارهم، بل يستبعدون المرشحين الذين لا يريدونهم ـ أو ما يعني ببساطة كل شيوعي. |
Den Polen. Frau Moore und ihrer Familie. | Open Subtitles | البولنديون السيدة مور وعائلتها |
Die Polen arbeiten weiter! | Open Subtitles | البولنديون إلى أعمالهم اليهود فقط |
Die Polen arbeiten weiter! Nur die Juden! | Open Subtitles | البولنديون إلى أعمالهم اليهود فقط |
Jetzt werden auch die Polen kämpfen. Wir sind bereit. | Open Subtitles | سينهض البولنديون الآن نحن جاهزون |
Die Polen hoffen auf die Hilfe Russlands. | Open Subtitles | البولنديون نعول على المساعدة الروسية، |
Dann kamen die bolschewistische Revolution des Jahres 1917, der sich anzuschließen die Polen sich weigerten, und Marschall Józef Pilsudskis wundersamer Sieg über die Rote Armee vor den Toren Warschaus 1920. Während der Zwischenkriegszeit standen sich Polen und das im Werden begriffene Sowjetregime nahezu ununterbrochen in offener Feindschaft gegenüber. | News-Commentary | واندلعت الثورة البلشفية في عام 1917، فرفض البولنديون الانضمام إليها، ثم أحرز المارشال جوزيف بيلسودسكي نصراً عسكرياً أسطورياً على الجيش الأحمر عند بوابات وارسو في عام 1920. وطوال سنوات ما بين الحربين العالميتين كانت بولندا والنظام السوفييتي الوليد على خلاف لا ينقطع. |
Wir Polen verabscheuten ihn. | Open Subtitles | لقد كرهناه ، نحن البولنديون |
Jetzt werden auch die Polen kämpfen. Wir sind bereit. | Open Subtitles | سينهض البولنديون الآن |
Leute aus Polen heißen Polen, nicht Polacken! | Open Subtitles | البولنديون عظماء، لا تافهين! |
Zwei Faktoren haben den Abschluss eines polnisch-amerikanischen Abkommens behindert. Polen wünscht eine Entschädigung in Form einer von den USA finanzierten Modernisierung des polnischen Militärs und anderer Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass Polens Sicherheit nicht unter der Stationierung leidet. | News-Commentary | يرجع تعطل إتمام الاتفاق البولندي الأميركي إلى عاملين. فالمسئولون البولنديون يريدون تعويضاً في هيئة تحديث عسكري بتمويل من الولايات المتحدة، فضلاً عن ترتيبات أخرى مصممة لضمان عدم إلحاق الضرر بأمن بولندا بسبب نشر هذه الأنظمة. إلا أن المسئولين الروس أشاروا إلى الانتقام من بولندا إذا ما قَـبِلَت إنشاء الصواريخ الاعتراضية على أراضيها. |
Eine große Mehrheit bezeichnet die finanziellen Bedingungen in ihren Familien, am Arbeitsplatz und in ihrem sozialen Umfeld als „gut“ oder „sehr gut“.. Die Dissonanz besteht darin, dass eine ebenso große Mehrheit die wirtschaftliche Lage Polens und die „Richtung, in die sich das Land bewegt“ für „schlecht“ oder gar „sehr schlecht“ halten. | News-Commentary | يدرك البولنديون ذلك على مستوى معين حيث تصف اغلبية كبيرة الظروف المالية في عائلاتهم واماكن عملهم وبيئتهم الاجتماعية على انها جيدة او جيدة جدا. ان التنافر هو ان اغلبية كبيرة كذلك تصف الوضع الاقتصادي البولندي وتوجه البلاد على انه سيء او سيء جدا. |