Warum konnten wir keinen Sinn in diesem Experiment mit Pepsi light erkennen? | TED | لماذا لا يمكننا إستخلاص نتيجة مرضية من تجربة مشروب البيبسي الخاص بالحمية؟ |
Pepsi. Pepsi heißt doch überall gleich, oder? | Open Subtitles | وبيبسي لأن البيبسي بنفس النطق في جميع اللغات |
Es nennt sich Patio,... und es ist eine zuckerreduzierte Art von Pepsi, um den Frauen beim Abnehmen zu helfen. | Open Subtitles | و إنه نوع مختص بالحمية من البيبسي لمساعدة النساء على إنقاص الوزن |
Sie wissen, Nachforschungen haben wiederholt gezeigt, daß wir wirklichen nicht den Unterschied zwischen Coca Cola und Pepsi feststellen können. | TED | في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي " |
Der vorgeschlagene Slogan: "Schau für einen Pepsi vorbei", geht in Ordnung. | Open Subtitles | أقترح شعار : "البوب في البيبسي" حسناً، بواسطتي .. |
Gib ihm sofort etwas Brot und ein Pepsi! | Open Subtitles | أعطه بعض البيبسي مضاد الدهون الآن |
Wir stellen eine große experimentelle Charge Pepsi her, eine für jeden Süßegrad - 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3%, bis ganz rauf zu 12% - und das prüfen wir dann mit Tausenden von Leuten und als Ergebnis zeichen wir eine Kurve und dann nehmen wir die beliebteste Konzentration. | TED | ما سنفعله هو أن نحضر عينة من مشروب البيبسي للإختبار, على كل درجات التحلية ..ثمانية بالمائة , 8.1 , 8.2 ,8.3 حتى نصل إلى نسبة الـ 12 بالمائة ونضع النتائج على منحنى بياني، ونختار نسبة التركيز الأكثر تفضيلا.اليس كذلك؟ منتهى البساطة. |
Fuller! Langsam mit der Pepsi. | Open Subtitles | تمهّلْ في البيبسي. |
Ich habe Bacardi. Pepsi zum Mischen? | Open Subtitles | تخلطينها مع البيبسي ؟ |
Eine Pepsi kostet $ 5,75. | Open Subtitles | البيبسي ب 5.75 دولار |
Er sagte den Erstklässlern, der Weihnachtsmann sei ein Werbe-Gag, erfunden, um Pepsi zu verkaufen. | Open Subtitles | أنه حتى أخبر طلاب الصف الأول بأن (سانتا) كان مجرد حيلة تسويقية رخيصة. ـ أخترع من أجل بيع "البيبسي" ـ الكولا |
Ich hätte gern eine Pepsi. | Open Subtitles | - أنا أحب البيبسي - |