Da war ein gewisser Dick Rowe bei der Plattenfirma Deccar Records, der die Beatles ablehnte. | TED | كان هناك في تلك الزمرة شخص يُدعى ديك راو الذي كان يعمل في ديكا ريكوردز وخذل البيتلز. |
Es klingt bekannt, weil ich in der selben Zeit meines Lebens auch die Beatles hörte. | TED | إذا كان يبدو مألوفاً فلأنني كنت في نفس الفتره أستمع إلي البيتلز. |
Jetzt bring ich die Beatles wieder nach Hamburg. | Open Subtitles | سأعود بفرقة البيتلز إلى هامبورج 490 01: 04: 51,304 |
Ja, aber in Erinnerung bleibt sie nur als Killer der Beatles. | Open Subtitles | ولكن كل ما يتذكره الناس عنها بأنها من قتل البيتلز |
Und schließlich das Beste – manche von Ihnen erkennen dieses Photo vom jungen Pete Best, dem ursprünglichen Schlagzeuger der Beatles, | TED | وأخيرا، بعضكم تعرف على هذه الصورة انها للشاب بيت بيست والذي كان يعزف مع البيتلز على الطبل حتى كما تعلمون عندما ارسل في مهمة خارجا تسلل هاربا ليلحق بجولة رينجو |
Es ist wie bei der Auflösung von den Beatles ...der Kinderpartys. | Open Subtitles | ما زال يشعر بالمرارة وانا لا ألومه كأنني نوعا ما دمرت فرقة البيتلز |
Er tritt nur zu Beatles-Songs auf. Das Video ist fantastisch. | Open Subtitles | إنه يؤدي فقط أغاني البيتلز ، رأيت الفيديو و كان فعلاً مثيراً |
Einstein, alles, was ich wusste, sogar die Beatles. Das schützte mich. | Open Subtitles | آينشتاين أيّ شئ تمكنت من تذكّره حتى البيتلز هم كانوا سلاحى |
Das war wie das erste Mal, als ich die Beatles gehört hab. | Open Subtitles | كانت مثل المرة الأولى التي سمعت فيها البيتلز |
Öffne dich einer neuen Erfahrung, einer neuen Bewusstseinsebene... wie wir, die Beatles. | Open Subtitles | افتح عقلك لتجربه جديده و لمستوى جديد من الوعي مثلنا , للأننا البيتلز |
Deshalb klingen die Beatles wie die Beatles. | Open Subtitles | لهذا ففرقة البيتلز موسيقاهم هي موسيقي البيتلز |
Regina liebte die Beatles. | Open Subtitles | ريجينا احبت البيتلز البيتلز : فرقة روك غنائية. |
An die Zeit, als wir die Beatles in der Ed Sullivan Show getroffen haben, an den Winter, den wir in der Sonne verbrachten, und hier kommt mein Favorit. | Open Subtitles | , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان , ذلك الشتاء الذي عشناه في الشتاء وها هو وقتي المفضل |
2004. Brian Burton, auch als Danger Mouse bekannt, nimmt das "White Album" der Beatles, kombiniert es mit Jay-Z's "The Black Album", um "The Grey Album" zu kreieren. | TED | في سنة 2004. ريان بيرتون، المعروف أيضا باسم "دانجر ماوس"، أخذ ألبوم البيتلز "الألبوم الأبيض"، وجمع بينه وبين ألبوم جاي زي "الألبوم الأسود" لإنشاء "الألبوم الرمادي". |
"The Grey Album" wird zu einer sofortigen Online-Sensation und die Plattenfirma der Beatles sendet unzählige Abmahnschreiben für "ungerechte Konkurrenz und Dilution unseres wertvollen Eigentums" aus. | TED | "الألبوم الرمادي" أثار على الفور ضجة على الإنترنت، وقامت شركة تسجيلات البيتلز بإرسال عدد لا يحصى من رسائل الشجب والتنديد بسبب "المنافسة غير العادلة وتمييع ممتلكاتنا القيمة. " |
Das bin ich beim Hören vom "White Album" der Beatles. | TED | هأنذا، أستمع إلى فرقة البيتلز( الألبوم الأبيض). |
Das ist fast so schlimm, wie den Beatles ohne Ohrenschützer zuzuhören. Nun,... wo ist dieser Leidenschaftstrunk? | Open Subtitles | ذلك سئ مثل سماع البيتلز بدون سدادات أذن |
Dann wirf dir mit den Beatles LSD ein. | Open Subtitles | هيا بنا نتعاطى المخدرات مع البيتلز |
bevor sie ihn Zigaretten holen geschickt haben, sich davon gemacht haben und Ringo auf einer Tour eingesammelt haben. 1994 wurde Pete Best interviewt. ... ja, er ist noch Schlagzeuger, ja, er ist Studiomusiker ... | TED | حسناً، في عام 1994 اجريت مقابلة مع بيت بيست قد استمر بعزف الطبول، وقد غدا صاحب استديو موسيقي وقد قال حينها " أنا أكثر سعادة مما كنت مع البيتلز" |
Er war der Schlagzeuger der Beatles. | Open Subtitles | (رينغ غو)؟ كان عضواً بفرقة غنائية إسمها (البيتلز) |
Sie haben mich immer geweckt am Samstagmorgen... und haben mehrstimmig Beatles-Songs gesungen. | Open Subtitles | لقد كانوا يوقضوني من النوم دائماً صباح السبت، كما تعلم. يغنون لي أغنية البيتلز.. بتناغم وانسجام كاملين |
Passwörter aus Beatles-Songs nutzt. | Open Subtitles | مشغل أنظمة ل قسم الشرطة يستخدم كلمات المرور من الأغاني البيتلز. |