Zu Hause bei den Kindern versucht er sogar, die Kissenschlachten zu organisieren. | Open Subtitles | دائماً في البيت مع الأطفال يحاول تنظيم عراك المخدة |
Eins zu Hause bei Alex, wo eine Minute jede der 60 Sekunden andauert. | Open Subtitles | واحدة في البيت مع أليكس, حيث الدقيقة استمرت كل جزء من ال 60 ثانية. |
Mrs. Guggenheim ist natürlich zu Hause bei den Kindern. | Open Subtitles | زوجته في البيت مع الاطفال بالتأكيد. |
Die letzten 12 war ich zu Hause mit den Fotos davon. | Open Subtitles | وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها |
Und du gehst nach Hause mit Typen wie dem? | Open Subtitles | و أنتِ تذهبين إلى البيت مع شخص مثله؟ |
Ich bin so dankbar, zu Hause bei meiner Familie zu sein. | Open Subtitles | انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي |
- Washington. Ich war ein paar Wochen zu Hause, bei meiner Familie. | Open Subtitles | قضيت أسبوعين في البيت مع العائلة |
Sie lebt zu Hause bei ihrer Familie. | Open Subtitles | انها فى البيت مع عائلتها |
Sie ist zu Hause bei Mitru. | Open Subtitles | في البيت مع ميترو |
Du bleibst zu Hause bei Conor. | Open Subtitles | إبقي في البيت مع كونر |
Ich war zu Hause, mit meiner Frau und meinen Kindern. | Open Subtitles | كنت فى البيت مع زوجتى وأطفالى |
Du würdest zu Hause mit den Frauen bleiben. | Open Subtitles | ستكون انت في البيت مع النسوة |
Es könnte platzen, egal ob ich tue, was ich liebe, oder ob ich zu Hause mit meinen Eltern von-Apfel-zu-Apfel spiele. | Open Subtitles | يمكن أن يتمزق سواءاً أكنت أقوم بما أحبه خارج البيت أم كنت ألعب (آبلز تو آبلز) في البيت مع والديّ |
- Sie ist zu Hause, mit Gina als Babysitter. - Gina? | Open Subtitles | - فى البيت , مع جنى المربية. |