Ich will nie mehr etwas verschieben im Leben. | TED | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Ja, ich hab versucht, den Termin zu verschieben, sie bestehen darauf. | Open Subtitles | ،حسناً، حاولت حملهم على التأجيل لكنهم... مصرين على هذا الامر |
Kameraden, Wolken über dem Ziel. Wir müssen warten. | Open Subtitles | أيها الرفاق ، منطقة الهدف غائمة ، تم التأجيل |
Wir warten noch auf jemanden. Hat sie noch ein paar Minuten? | Open Subtitles | نحن ننتظر شخص ثالث هل يمكننا التأجيل لبضع دقائق؟ |
Ich verstehe hier nur eins: dass ein Aufschub gar nicht infrage kommt. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفهمه أن التأجيل ليس خيار هذا هو وقت زواجنا ما الذي تقوله ؟ |
Mein Freund sagt, falls er uns Beweise gibt welche einen Aufschub rechtfertigen würden, würde er sie sich anschauen. | Open Subtitles | إن أعطانا أي دليل يضمن التأجيل يقول صديقي أنه سيسمعنا |
ersucht um eine Verschiebung, um neue Instruktionen einzuholen. 20 Tagen sollten ausreichen. | Open Subtitles | نطلب التأجيل لالتماس تعليمات جديدة عشرون يوم كافية |
Ich würde gerne vertagen um dieses Thema mit unseren jeweiligen Teams zu diskutieren. | Open Subtitles | سأفضل التأجيل ومناقشة هذه القضية مع فرقنا الخاصة بالطبع |
Wir können ihn um ein paar Tage verschieben. | Open Subtitles | يُمكنها الإنتظار لعدة أيام يُمكننا دوماً التأجيل |
Was bringt es, die Hinrichtung zu verschieben, wenn wir sie nicht aufhalten können? | Open Subtitles | ما نفع التأجيل إن كنا غير قادرتين على إيقافه |
Ich denke, wir müssen es verschieben. | Open Subtitles | أعتقد أن نحن بحاجة إلى التأجيل |
- Ich wollte dich nur noch mal dran erinnern. - Aber... Mein Neujahrsvorsatz war: nichts auf morgen verschieben, was du heute erledigen kannst. | Open Subtitles | أجل، كما تعلم أن قرار سنتي الجديدة كان : "لا مزيد من التأجيل حتى الغد ما يمكن أن تفعله اليوم". |
Einige von uns dachten, wir sollten es wegen Eleanor verschieben, doch der Maestro stimmte dem nicht zu. | Open Subtitles | البعض منا يظنّ أنّ علينا التأجيل بسبب (إلينور)، ولكن المايسترو لا يوافق على ذلك |
Das kann wirklich nicht warten. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ الأمر لا يحتمل التأجيل |
Sie sagten, es könne nicht warten? | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنه لايحتمل التأجيل |
Kann das nicht warten? | Open Subtitles | حسناً ، هل من الممكن التأجيل |
Ich nehme nicht an, dass ich Sie vielleicht zu einem kleinen Aufschub überreden kann, oder? | Open Subtitles | أهنالك مانع أن أقترح عليكَ التأجيل تحت أيّ ظرف؟ |
Wenn ich den Aufschub nicht bekommen kann, werde ich den heutigen Beweis behandeln und Elsbeth wird am Montag übernehmen, okay? | Open Subtitles | وإن لم أحصل على التأجيل سأتولى أدلة جلسة اليوم وتكمل إلزبيث يوم الاثنين، اتفقنا؟ |
Ich habe gesagt, keinen Aufschub mehr. | Open Subtitles | نعم لقد طلبت عدم التأجيل مرة أخرى |
Eine Verschiebung wurde abgelehnt, und Sie haben eine solide Mehrheit. | Open Subtitles | طلب التأجيل قد ألغي وأنت في موضع أغلبية صلبة |
Wer hat die Verschiebung überhaupt beantragt? | Open Subtitles | من طلب التأجيل ؟ |
Ich muss wissen, wie sich diese Verzögerung auf die Dinge auswirkt. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف لهذا التأجيل أن يؤثّر بالأمور |