Vier Stunden intensiver Meditation verstärkt durch eine exakte zwei Gramm Dosis von "Brown Betty" und ich habe nichts. | Open Subtitles | أربع ساعات من التأمّل الشّديد مع حلوى البوديغ ولم أتوصل لأيّ شيء |
In Ordnung, Akupunktur, Biofeedback, Meditation... viele meiner Patienten nutzen diese als Ergänzungen zu dem was sie mit Schulmedizin tun. | Open Subtitles | حسناً ؟ التغدية الحيوية المعاكسة , الوخز بالأبر , التأمّل الكثير من مرضاي يستعملونها كداعم |
Ich muss zurück zur gemeinsamen Meditation. | Open Subtitles | سأنضمّ إلى الآخرين لممارسة التأمّل |
Vielleicht bringt ihr einfach eure Fragen in den Garten der Meditation. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تطرحوا أسئلتكم في "حديقة التأمّل". |
Du hast Glück, dass ich meditiert habe. | Open Subtitles | من حسن حظّك أنّي اعتدتُ التأمّل |
Er sagte was vom Garten der Meditation. | Open Subtitles | حوالي ثلثا كلامه. فقد قال شيئاً عن "حديقة التأمّل"؟ |
Lieder und Meditation heute in meinem Salon." | Open Subtitles | الأغنية، التأمّل. الليلة في صالوني" |
- Er meditiert mit den anderen. | Open Subtitles | -يمارس التأمّل مع الآخرين |
- Er meditiert immer. | Open Subtitles | -يمارس التأمّل دومًا |