Die Ad-hoc-Gruppen für Postkonfliktsituationen, die in den letzten Jahren unter der Ägide des Wirtschafts- und Sozialrates gebildet wurden, waren hilfreiche Initiativen zur Wahrnehmung dieser Aufgabe. | UN | 15 - وكانت الأفرقة المخصصة لفترة ما بعد انتهاء الصراعات، التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي أنشئت خلال السنوات القليلة الماضية، بمثابة جهود مساعدة على الاضطلاع بهذه الوظيفة. |
8. bittet die Fachkommissionen des Wirtschafts- und Sozialrats, das Altern von Bevölkerungen und von Einzelpersonen in ihrer Arbeit zu thematisieren, um die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu fördern; | UN | 8 - تدعو اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إدماج قضايا شيخوخة السكان والأفراد في برامج عملها من أجل تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد؛ |
6. bittet die Fachkommissionen des Wirtschafts- und Sozialrats, das Altern von Bevölkerungen und von Einzelpersonen in ihrer Arbeit zu thematisieren, um die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu fördern; | UN | 6 - تدعو اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إدماج قضايا شيخوخة السكان والأفراد في برامج عملها من أجل تعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد؛ |