ويكيبيديا

    "التابوت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sarg
        
    • die Lade
        
    • Coffin
        
    • Särgen
        
    • Sargmädchen
        
    • den Sarkophag
        
    • der Lade
        
    Dieser Sarg ist zugenagelt, weil er direkt in den Brennofen wandert. Open Subtitles هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن تذهب مباشرةً إلى الفرن
    Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. Open Subtitles تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل
    Weißt du, warum ich einen leeren Sarg hier mit mir rumschleppe? Open Subtitles لا تعلم لماذا أقوم بسحب هذا التابوت الفارغ، أليس كذلك؟
    Das übliche Urteil lautet Fünf Jahre in einem mit Silberketten gesicherten Sarg. Open Subtitles الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه
    Bringt die Lade weg von hier. Open Subtitles أبعدوا التابوت عن هذا المكان فوراً
    Dass sie und ich deinen Sarg übernehmen, ist allerdings deine Sorge. Open Subtitles ما يهمك معرفته هو أنني سأحظى بالنوم داخل التابوت برفقتها.
    Sie gab mir jeden Monat Geld, damit ich im Sarg bleibe. Open Subtitles بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت.
    Dieser Sarg ist zugenagelt, weil die Leiche nicht aufgebahrt wird. Open Subtitles هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن يتم عرضها
    Hast du ihn den Sarg gesehen? Auf der Beerdigung? Open Subtitles هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟
    Während Sie sich Sorgen machen um diesen Sarg, der in den Mond kracht, denken Sie auch an die Millionen, die man mit dieser Technologie und dem Wissen hätte ernähren können. Open Subtitles بينما أنتِ قلقة بشأن ذلك التابوت الذى قيمتة مليار دولار ، الذى سيضرب القمر إدخرى فكرة عن الملايين
    Ich war in dem Sarg und dachte, alles ist ok. Open Subtitles كنت في التابوت , أغلقت عيناي ظننت أن كل شيء سيكون بخير
    Ich dachte mir nicht viel dabei. Aber dann nahm er die Leiche aus dem Sarg. Open Subtitles الآن، لم أفكر كثير حول ذلك حتى شاهدتة يسحب الجثة خارج التابوت.
    Ich habe irgendwo gelesen, dass ein Kind glaubt, wenn es jemanden nicht sterben sieht oder den Toten in einem Sarg sieht, dass der Mensch dann nicht wirklich tot ist. Open Subtitles قرأت في مكان ما أن الطفل إن لم يرى شخصا يموت أو أنه مات مثل التابوت
    Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig? Open Subtitles شخص ما وضعهم معه فى التابوت ثم بدأت فى أكله ببطىء
    Dazu kommt noch der Sarg, wodurch sich in etwa die Gesamtsumme von 2.700 ergibt. Open Subtitles وبالاضافة الي ذلك سوف نضيف ثمن التابوت و سوف يُجمِل كل هذا حوالي 2700 دولار
    Du musst hören, wie der Sarg zersplittert, und riechen, wir der Dreck durch die Ritzen fällt. Open Subtitles عليكَ سماع ذلكَ التابوت و هوَ ينكسِر عليكَ شَم رائحَة التُراب يتسرَّب عبرَ الشقوق
    Tut mir Leid. Erinnerungen. Ich höre, wie die Erde auf den Sarg fällt. Open Subtitles آسفة يا شباب ،مازلت أذكر صوت سقوط التراب على التابوت
    Ich hab ihre Leiche im Sarg gesehen, ihre warmen, lieben Hände, mit denen sie mich gehalten hat, aber was da im Sarg lag, hatte gar nichts mit ihr zu tun. Open Subtitles ويديها الجميلتين الدافئتين التين اعتادتا أن تضمّاني ..لكن لم يكن في ذلك التابوت شيء يشبه ما أذكره منها
    Das ist die Kombination für die Lade. Open Subtitles أعتقد أنها مجموعة لفَتْح التابوت.
    Alles hat mit Coffin Rock zu tun. Open Subtitles هو كلّ الروابط في إلى قصّة صخرة التابوت.
    Ich warte darauf, dass dies passiert, seit sie vor zwei Jahren aus ihren Särgen gestiegen sind. Open Subtitles كنت أنتظر حدوث هذا منذ أن خرجوا من التابوت قبل سنتين
    Es gibt nicht allzu viele schwangere Sargmädchen nehme ich an. Open Subtitles فتيات التابوت الحبالي لسن كثيراتٍ حسبما أظنّ.
    Sie haben nicht nur den Sarkophag eines Königs von Dasar, sondern auch einen 2.000 Jahre alten Mythos zerstört. Open Subtitles حطّمتََ التابوت الروحي للإمبراطور الملكِ شا و أقتلعت أيضاً خرافات 2000 سنة مضت من الأباطرة
    In der Lade befinden sich Schätze, die Ihre Hoffnungen weit übertreffen. Open Subtitles داخل التابوت كنوز تتخطى طموحاتك الوحشيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد