Dieser Sarg ist zugenagelt, weil er direkt in den Brennofen wandert. | Open Subtitles | هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن تذهب مباشرةً إلى الفرن |
Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Weißt du, warum ich einen leeren Sarg hier mit mir rumschleppe? | Open Subtitles | لا تعلم لماذا أقوم بسحب هذا التابوت الفارغ، أليس كذلك؟ |
Das übliche Urteil lautet Fünf Jahre in einem mit Silberketten gesicherten Sarg. | Open Subtitles | الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه |
Bringt die Lade weg von hier. | Open Subtitles | أبعدوا التابوت عن هذا المكان فوراً |
Dass sie und ich deinen Sarg übernehmen, ist allerdings deine Sorge. | Open Subtitles | ما يهمك معرفته هو أنني سأحظى بالنوم داخل التابوت برفقتها. |
Sie gab mir jeden Monat Geld, damit ich im Sarg bleibe. | Open Subtitles | بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت. |
Dieser Sarg ist zugenagelt, weil die Leiche nicht aufgebahrt wird. | Open Subtitles | هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن يتم عرضها |
Hast du ihn den Sarg gesehen? Auf der Beerdigung? | Open Subtitles | هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟ |
Während Sie sich Sorgen machen um diesen Sarg, der in den Mond kracht, denken Sie auch an die Millionen, die man mit dieser Technologie und dem Wissen hätte ernähren können. | Open Subtitles | بينما أنتِ قلقة بشأن ذلك التابوت الذى قيمتة مليار دولار ، الذى سيضرب القمر إدخرى فكرة عن الملايين |
Ich war in dem Sarg und dachte, alles ist ok. | Open Subtitles | كنت في التابوت , أغلقت عيناي ظننت أن كل شيء سيكون بخير |
Ich dachte mir nicht viel dabei. Aber dann nahm er die Leiche aus dem Sarg. | Open Subtitles | الآن، لم أفكر كثير حول ذلك حتى شاهدتة يسحب الجثة خارج التابوت. |
Ich habe irgendwo gelesen, dass ein Kind glaubt, wenn es jemanden nicht sterben sieht oder den Toten in einem Sarg sieht, dass der Mensch dann nicht wirklich tot ist. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن الطفل إن لم يرى شخصا يموت أو أنه مات مثل التابوت |
Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig? | Open Subtitles | شخص ما وضعهم معه فى التابوت ثم بدأت فى أكله ببطىء |
Dazu kommt noch der Sarg, wodurch sich in etwa die Gesamtsumme von 2.700 ergibt. | Open Subtitles | وبالاضافة الي ذلك سوف نضيف ثمن التابوت و سوف يُجمِل كل هذا حوالي 2700 دولار |
Du musst hören, wie der Sarg zersplittert, und riechen, wir der Dreck durch die Ritzen fällt. | Open Subtitles | عليكَ سماع ذلكَ التابوت و هوَ ينكسِر عليكَ شَم رائحَة التُراب يتسرَّب عبرَ الشقوق |
Tut mir Leid. Erinnerungen. Ich höre, wie die Erde auf den Sarg fällt. | Open Subtitles | آسفة يا شباب ،مازلت أذكر صوت سقوط التراب على التابوت |
Ich hab ihre Leiche im Sarg gesehen, ihre warmen, lieben Hände, mit denen sie mich gehalten hat, aber was da im Sarg lag, hatte gar nichts mit ihr zu tun. | Open Subtitles | ويديها الجميلتين الدافئتين التين اعتادتا أن تضمّاني ..لكن لم يكن في ذلك التابوت شيء يشبه ما أذكره منها |
Das ist die Kombination für die Lade. | Open Subtitles | أعتقد أنها مجموعة لفَتْح التابوت. |
Alles hat mit Coffin Rock zu tun. | Open Subtitles | هو كلّ الروابط في إلى قصّة صخرة التابوت. |
Ich warte darauf, dass dies passiert, seit sie vor zwei Jahren aus ihren Särgen gestiegen sind. | Open Subtitles | كنت أنتظر حدوث هذا منذ أن خرجوا من التابوت قبل سنتين |
Es gibt nicht allzu viele schwangere Sargmädchen nehme ich an. | Open Subtitles | فتيات التابوت الحبالي لسن كثيراتٍ حسبما أظنّ. |
Sie haben nicht nur den Sarkophag eines Königs von Dasar, sondern auch einen 2.000 Jahre alten Mythos zerstört. | Open Subtitles | حطّمتََ التابوت الروحي للإمبراطور الملكِ شا و أقتلعت أيضاً خرافات 2000 سنة مضت من الأباطرة |
In der Lade befinden sich Schätze, die Ihre Hoffnungen weit übertreffen. | Open Subtitles | داخل التابوت كنوز تتخطى طموحاتك الوحشيةً |