Sorry wegen der Entführung, Captain. Hier ist das gute Schiff TARDIS. | Open Subtitles | آسف على اختطاف طائرتك با كابتن هنا السفينة الجميلة التارديس |
Die TARDIS ist noch am gleichen Ort, aber die Erde ist weg. | Open Subtitles | التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى |
Die TARDIS ist noch an derselben Stelle, aber die Erde ist verschwunden. | Open Subtitles | التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى |
Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. | Open Subtitles | .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها |
Wenn niemand drinnen ist, schaltet sich der Antrieb der TARDIS ab. | Open Subtitles | حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل |
Nun, gehen wir und sehen es uns an. - Was kümmert uns der Stau, wir haben die TARDIS. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس |
Vertrau mir, die TARDIS wird da bleiben, wo sie ist. Also passiert Geschichte und wir stecken hier fest. | Open Subtitles | فى حالة طوارئ كهذه سوف يلاحظ البعض سوف تبقى التارديس فى مكانها |
TARDIS Schlüssel. Zeit, dass du einen hast. Bis später! | Open Subtitles | إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً |
Ich werde die TARDIS besser verstecken. Ricky, du hast doch ein Auto, | Open Subtitles | من الأفضل أن أخفي التارديس عن الأنظار هل لديك سيارة يا ريكي ؟ |
- Wir gehen noch nicht. - Nein. Aber die TARDIS hat es gelöst. | Open Subtitles | . لن نغادر الآن - . لا، لكن التارديس اكتشفت السر - |
So was wie Weihnachten vergisst man einfach in der TARDIS. Es existiert nicht. | Open Subtitles | فالوجود في التارديس يجعلك تنسى أمور الكريسماس |
Einmal ist die TARDIS in einem großen, gelben Garten voller Ballons gelandet! | Open Subtitles | وذات مرة، هبطت التارديس في حديقة كبيرة صفراء، مليئة بالبالونات |
Dank der TARDIS kann ich jeden Außerirdischen verstehen! Sie übersetzt alles für mich. Ganz egal, wo ich grad bin. | Open Subtitles | التارديس تقوم بترجمة اللغات الفضائية بداخل رأسي، طوال الوقت أينما أكون |
Sobald die TARDIS landet, werde ich Teil der Ereignisse. Gefangen in der Zeitlinie. | Open Subtitles | بمجرد هبوط التارديس في هذا الزمن سأصبح جزءاً من الأحداث، وأعلق في مجرى الزمن |
Alles was die TARDIS machen muss, ist zurückreisen. - Nur... umkehren. | Open Subtitles | كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية |
Die TARDIS bezieht ihre Energie aus dem Universum, doch das hier ist das falsche Universum. | Open Subtitles | التارديس تتزود بطاقتها من الكون لكننا في الكون الخاطئ |
Mit der Macht, die mir durch Staat und Kirche verliehen wurde, ernenne ich Euch zu: Sir Doctor von TARDIS. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من الكنيسة والدولة، ألقبك سير دكتور من التارديس |
Der einzige Ort, wo man Huon-Energie heute noch findet, ist ein Überbleibsel im Herzen der TARDIS. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي قد تجدين جزيئاتها فيه الآن هو بعض البقايا في قلب التارديس |
Ich habe doch gesagt, dass ich diese Stimme kenne. Als er in der TARDIS gesprochen hat. | Open Subtitles | قلت أنني أعرف هذا الصوت عندما تحدث من داخل التارديس |
Als er die TARDIS gestohlen hat, war alles was ich tun konnte, die Koordinaten zu sichern. | Open Subtitles | عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى أن إفساد الإحداثيات |