ويكيبيديا

    "التارديس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • TARDIS
        
    Sorry wegen der Entführung, Captain. Hier ist das gute Schiff TARDIS. Open Subtitles آسف على اختطاف طائرتك با كابتن هنا السفينة الجميلة التارديس
    Die TARDIS ist noch am gleichen Ort, aber die Erde ist weg. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى
    Die TARDIS ist noch an derselben Stelle, aber die Erde ist verschwunden. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى
    Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. Open Subtitles .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها
    Wenn niemand drinnen ist, schaltet sich der Antrieb der TARDIS ab. Open Subtitles حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل
    Nun, gehen wir und sehen es uns an. - Was kümmert uns der Stau, wir haben die TARDIS. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    Vertrau mir, die TARDIS wird da bleiben, wo sie ist. Also passiert Geschichte und wir stecken hier fest. Open Subtitles فى حالة طوارئ كهذه سوف يلاحظ البعض سوف تبقى التارديس فى مكانها
    TARDIS Schlüssel. Zeit, dass du einen hast. Bis später! Open Subtitles إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً
    Ich werde die TARDIS besser verstecken. Ricky, du hast doch ein Auto, Open Subtitles من الأفضل أن أخفي التارديس عن الأنظار هل لديك سيارة يا ريكي ؟
    - Wir gehen noch nicht. - Nein. Aber die TARDIS hat es gelöst. Open Subtitles . لن نغادر الآن - . لا، لكن التارديس اكتشفت السر -
    So was wie Weihnachten vergisst man einfach in der TARDIS. Es existiert nicht. Open Subtitles فالوجود في التارديس يجعلك تنسى أمور الكريسماس
    Einmal ist die TARDIS in einem großen, gelben Garten voller Ballons gelandet! Open Subtitles وذات مرة، هبطت التارديس في حديقة كبيرة صفراء، مليئة بالبالونات
    Dank der TARDIS kann ich jeden Außerirdischen verstehen! Sie übersetzt alles für mich. Ganz egal, wo ich grad bin. Open Subtitles التارديس تقوم بترجمة اللغات الفضائية بداخل رأسي، طوال الوقت أينما أكون
    Sobald die TARDIS landet, werde ich Teil der Ereignisse. Gefangen in der Zeitlinie. Open Subtitles بمجرد هبوط التارديس في هذا الزمن سأصبح جزءاً من الأحداث، وأعلق في مجرى الزمن
    Alles was die TARDIS machen muss, ist zurückreisen. - Nur... umkehren. Open Subtitles كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية
    Die TARDIS bezieht ihre Energie aus dem Universum, doch das hier ist das falsche Universum. Open Subtitles التارديس تتزود بطاقتها من الكون لكننا في الكون الخاطئ
    Mit der Macht, die mir durch Staat und Kirche verliehen wurde, ernenne ich Euch zu: Sir Doctor von TARDIS. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من الكنيسة والدولة، ألقبك سير دكتور من التارديس
    Der einzige Ort, wo man Huon-Energie heute noch findet, ist ein Überbleibsel im Herzen der TARDIS. Open Subtitles المكان الوحيد الذي قد تجدين جزيئاتها فيه الآن هو بعض البقايا في قلب التارديس
    Ich habe doch gesagt, dass ich diese Stimme kenne. Als er in der TARDIS gesprochen hat. Open Subtitles قلت أنني أعرف هذا الصوت عندما تحدث من داخل التارديس
    Als er die TARDIS gestohlen hat, war alles was ich tun konnte, die Koordinaten zu sichern. Open Subtitles عندما كان يسرق التارديس لم أستطع فعل شئ سوى أن إفساد الإحداثيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد