Offenbar war ein Einbrecher in ihrem Haus, am Tag nach der Beerdigung. | Open Subtitles | يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه |
Denn ich muss unbedingt feststellen, wo jedes einzelne Familienmitglied am Tag nach der Beerdigung war. | Open Subtitles | لأنه من الضرورى أن أتحقق من مكان وجود كل فرد فى العائله فى اليوم التالى للجنازه |
Verzeihen Sie, aber ich muss Sie beide fragen, wo Sie am Tag nach der Beerdigung waren. | Open Subtitles | اعذرانى لكن من الضرورى أن أسأل عن مكان وجودكم فى اليوم التالى للجنازه |
Ich wollte dich nach der Beerdigung anrufen, habe dich aber nicht erreicht. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول أليك فى اليوم التالى للجنازه ولم أفلح |
Keiner sagt die Wahrheit, wo er am Tag nach der Beerdigung war. | Open Subtitles | جميعهم يكذبون بشأن مكانهم فى اليوم التالى للجنازه |
An dem Tag hatten wir Rindfleisch. Es war am Tag nach der Beerdigung. | Open Subtitles | اليوم الذى صنعنا فيه اللحم البقرى أنه اليوم التالى للجنازه |
Als hätten wir uns ewig nicht gesehen. Wir waren nach der Beerdigung essen. | Open Subtitles | سيظن من يسمعك أنى لم أقابله منذ شهور فقد تناولنا الغداء معاً فى اليوم التالى للجنازه |
Denn am Tag nach der Beerdigung war er bei seiner Geliebten. | Open Subtitles | لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته |
Sagen Sie mir doch bitte, wo waren Sie am Tag nach der Beerdigung, als Cora Gallaccio ermordet wurde? | Open Subtitles | أخبرينى من فضلك أين ذهبت لليوم التالى للجنازه يوم مقتل (كورا جالاتشيو)؟ |