ويكيبيديا

    "التبرعات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beiträge
        
    • dass freiwillige
        
    • freiwilligen Beiträgen
        
    • Spendengala
        
    • Spenden
        
    • Spendenaktion
        
    • Benefizveranstaltung
        
    • freiwilliger
        
    • den freiwilligen
        
    • Gepflogenheiten zu
        
    • Spendenbox
        
    • Gelder
        
    • Geld für
        
    • Fundraiser
        
    • Spendenveranstaltung
        
    mit Genugtuung feststellend, dass bestimmte Regierungen freiwillige Beiträge für die Übergangsverwaltung entrichtet haben, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها بعض الحكومات إلى الإدارة الانتقالية،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
    sowie feststellend, dass das Institut aus freiwilligen Beiträgen finanziert wird und dass es unentgeltlich Ausbildungskurse für Diplomaten und Delegierte durchführt, die am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Wien und Nairobi akkreditiert sind, UN وإذ تلاحظ كذلك أن المعهد يمول من التبرعات وأنه يقدم، مجانا، دورات تدريبية للدبلوماسيين والمندوبين المعتمدين لدى مقر الأمم المتحدة في نيويورك ولدى مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي،
    mit Anerkennung feststellend, dass bestimmte Regierungen freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet haben, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها بعض الحكومات للقوة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قــدمـت للقــوة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission und den Treuhandfonds für die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة وللصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
    mit Anerkennung feststellend, dass bestimmte Regierungen freiwillige Beiträge für die Truppe entrichtet haben, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمتها بعض الحكومات للقوة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission und den Treuhandfonds für die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة وللصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت للبعثة،
    mit Anerkennung feststellend, dass freiwillige Beiträge für die Mission entrichtet worden sind, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات التي قدمت إلى البعثة،
    die Abhaltung des Völkerrechtsseminars begrüßend und mit Dank Kenntnis nehmend von den freiwilligen Beiträgen, die an den Treuhandfonds der Vereinten Nationen für das Völkerrechtsseminar entrichtet wurden, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية للقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي،
    Ihre Spendengala wird sicher ein großer Erfolg, Sir. Open Subtitles أعتقد أن حفل جميع التبرعات سيكون ناجحا سيدي
    Es gibt ein Gesetz, das die Anonymität von wohltätigen Spenden schützt. Open Subtitles حسنا هناك شروط فيدرالية لحماية سرية التبرعات الخيرية ، لذا
    Es ist komisch, dass du diese ganze Spendenaktion mit ihm arrangierst Open Subtitles ومن الغريب أن كنت ترتيب هذا جمع التبرعات كله معه
    - Lucas Devane. Er führt den Vorsitz bei der Benefizveranstaltung. Open Subtitles لوكاس ديفاين، إنه من يترأس حفلة جمع التبرعات لمستشفى الأطفال
    4. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Entrichtung freiwilliger Beiträge an den Fonds zu erwägen; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء على النظر في تقديم التبرعات إلى الصندوق؛
    30. bittet um freiwillige Beiträge für die Mission in Form von Barzahlungen sowie in Form von für den Generalsekretär annehmbaren Dienst- und Sachleistungen, die je nach Bedarf entsprechend den von der Generalversammlung festgelegten Verfahren und Gepflogenheiten zu verwalten sind; UN 30 - تدعو إلى تقديم التبرعات للبعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تحظى بقبول الأمين العام، على أن تدار التبرعات، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي أرستها الجمعية العامة؛
    Vielleicht haben die betrunkenen Teens die Spendenbox aufgebrochen, stahlen das Geld. Open Subtitles أتعلم شيئاً، ربما هؤلاء المراهقين المخمورين استولوا علي صندوق التبرعات
    Sie wollen für Ihre nuklearmedizinische Abteilung Gelder beschaffen? Open Subtitles سمعت أنكِ تجمعين التبرعات لقسم الطب النووي
    Wo das Geld für die Kollekte drin war. Open Subtitles أرادت أن يكون بحوزتها مبلغ لتضعه في صندوق التبرعات.
    Die Ukrainer gingen sogar so weit, engagierte Fundraiser in die Vereinigten Staaten zu schicken. Open Subtitles لقد ذهب الأوكرانيين بعيدًا بإرسال مبعوث لجمع التبرعات إلى الولايات المتحدة
    Zu der Spendenveranstaltung für die Familien der vermissten Mädchen. Open Subtitles سنذهب لحفل جمع التبرعات لأجل عائلات الفتيات الذين إختفوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد