und enthält eine Sammlung von nautischen Antiquitäten aus dem 18. und 19. | TED | هذه مجموعة من التحف البحرية من القرن الثامن والتاسع عشر |
Sie kaufen Antiquitäten, während die Frauen um ihre Männer trauern. | Open Subtitles | تنفق أموالك على التحف ماذا عن زوجاتهم اللواتي سيحرمون منهم والاولاد سيصبحون أيتام |
Antiquitäten? Was verstehen wir von Antiquitäten? | Open Subtitles | تحف , وما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف ؟ |
'Als ich älter wurde, interessierte ich mich für UFOs, sammelte außerirdische Artefakte,' 'beobachtete die Sterne, und wartete alleine auf meinen Alien.' | Open Subtitles | وعندما كبرت صرت مهتماً بالصحون الطائرة وصرت أجمع التحف الفضائية وأراقب النجوم وأنتظر كائني الفضائي وحيداً |
Von 2000 Jahre alten römischen Ringen, bis zu antiken buddhistischen Artefakten, gibt über 6000 Einzelstücke in meiner Kollektion. | TED | يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة |
Es war voll Hehlerware - Schmuck, Kunstwerke. | Open Subtitles | عائدات جريمة من مبارزة التحف الفنية المسروقة |
- Da ist prima. Ich wohne im Eckhaus bei dem Antiquitätenladen... mit dem hölzernen Indianer vor der Tür. | Open Subtitles | أنا اعيش على الناصية بجوار متجر التحف |
Sammeln alle Antiquitätenhändler solche Bücher? | Open Subtitles | هل كل تجار التحف القديمة يجمعون مثل هذه الكتب ؟ |
Was verstehen wir von Antiquitäten? | Open Subtitles | ما الذى نعرفه بحق الجحيم عن التحف , ياصاحبى ؟ |
Ich weiß, es sind Antiquitäten, aber ich bezahle keine Antiquitätenpreise. | Open Subtitles | انهم تحف , ولكننى لن أقوم بدفع أسعار التحف |
Und überall kaufen tausend Leute Millionen von Antiquitäten... manche echt, manche weniger. | Open Subtitles | تشاهد آلاف الناس، يشترون ملايين التحف البعض أصلى والبعض لا |
- In einem kleinen Hotel übernachten. - Nach Antiquitäten suchen. | Open Subtitles | البقاء في سرير صغير وإفطار البحث عن التحف القديمة |
Das sind alles Antiquitäten. | Open Subtitles | نحن نساوي الكثير من المال أيما ترى هنا فهو من التحف |
Gibt vor, mit Antiquitäten zu handeln. Aber verkauft hat er nicht eine. | Open Subtitles | يدعى بيع التحف ولكن لم يبع تحفه واحده بعد |
Ich dachte, wir könnten Antiquitäten ansehen. | Open Subtitles | لا أدري ، ظننت أننا ربمايمكننا الذهاب لتسوق بعض التحف |
Also, Artefakte von unschätzbarem Wert befinden sich gerade in Ihrem Besitz, und desto weniger Fragen ich zu diesen Artefakten stelle, desto besser. | Open Subtitles | اذن, حصلتما على هذه التحف الثمينة ببساطة و كلما قللت من الاسئلة عن هذه التحف هذا أفضل |
Hunderte vermisste antike Artefakte, einschließlich... | Open Subtitles | قائمة المكلفين بإنفاذ القوانين الجمركية المئات من التحف القديمة، في عداد المفقودين |
Die einzigen Artefakte, die ich sah, waren zwei Schüsseln und ein Kochtopf. | Open Subtitles | فقط التحف التي رأيتها وعائين و قدر للطبخ |
Sie kauft die Kunstwerke für die Sammlung meines Vaters. | Open Subtitles | تقوم بشراء التحف الفنية من أجل مجموعة والدي الفنية |
Eröffnen einen Antiquitätenladen. | Open Subtitles | فتح متجر التحف. |
Antiquitätenhändler haben zu Hause Pistolen und eine Menge Bargeld. | Open Subtitles | يبقي تجّار التحف كمية كبيرة دائما من المال في بيوتهم بجانب أسلحتهم |
Wie Sie habe ich eine Leidenschaft für antike Relikte. | Open Subtitles | حسنا مثلك تماما دكتور جونز لدى هواية جمع التحف |
Zusätzlich zu seinem Antiquitätenhandel, war Sebastian Renner auch ein bekannter Schwarzmarkthändler. | Open Subtitles | بالإضافة لتجارته التحف يعرف " سباستيان " أيضاَ برجل السوق السوداء |
Ja, in dem Antiquitätengeschäft in der Pearl Street. | Open Subtitles | نعم ، من متجر التحف القديمة الصغير "في وسط شارع "بيرل |