ويكيبيديا

    "التسبب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verursachen
        
    • verursacht
        
    • auslösen
        
    • lassen
        
    • keine Probleme
        
    i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder UN '1` بقصد إزهاق الأرواح أو التسبب في أذى بدني جسيم؛ أو
    Aber warum sollten sie sich all diese Mühe machen oder all diese Schäden verursachen? Open Subtitles لكن لِمَ قد يريدون أثارة كل هذه المشاكل او التسبب بهذا الضرر ؟
    beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder UN '1` بقصد إزهاق الأرواح أو التسبب في أذى بدني جسيم؛ أو
    Er läuft vor der Wahrheit davon, nachdem du den Tod deiner eigenen Mutter verursacht hast. Open Subtitles عن طفلة، طفل ساشا لقد كان هرب من الحقيقة بعد التسبب في وفاة والدتك
    Ich weiß, in welcher Situation du bist und ich fühle mich so schlecht, weil ich es mit verursacht habe, aber er hat mir gegenüber nichts getan. Open Subtitles أعرف أنك في وضع حرج وأشعر بذنب شديد لأني تورطت في التسبب فيه، لكنه لم يسئ لي حقاً
    Sie denken ein menschliches Wesen kann tatsächlich eine Explosion auslösen? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن لبشر التسبب في مثل هذا الانفجار؟
    Die weit verbreitete Weisheit war, dass Unternehmen Gewinne machen, indem sie soziale Probleme verursachen. TED الحكمة العرفية هي الأعمال التجارية في الحقيقة تصنع الربح عن طريق التسبب في مشكلة اجتماعية
    Unternehmen erzielen keine Gewinne, nicht im ursprünglichen Sinn, indem sie soziale Probleme verursachen. TED الأعمال لا تحقق الأرباح عن طريق التسبب بمشاكل اجتماعية في الحقيقة ليست في أي احساس اساسي
    Wählen wir die Handlung mit dem besten Resultat oder halten wir uns an einen Moralkodex, der es uns verbietet, einen Tod zu verursachen? TED هل نختار الفعل مع إحراز أفضل النتائج أم نلتزم بالقانون الأخلاقي الذي يحظر علينا التسبب في وفاة الأشخاص؟
    Aber alles was sie und Emily getan haben, ist Chaos verursachen. Open Subtitles لاكن كل مافعلته هي وايميلي التسبب بالفوضى
    Sehen Sie, ich stimuliere den Hippocampus so sehr ich kann, ohne dauerhaften Schaden zu verursachen. Open Subtitles انظر إلى هذا أنا أقوم بتنشيط الذاكرة طويلة المدى بدون التسبب في ضرر دائم بدون التسبب في ضرر دائم
    Vitamin B1 Mangel kann das Korsakow Syndrom verursachen, welches sie hat. Open Subtitles والخلل في هرمون الثيامين يمكنه التسبب 'في أعراض داء 'كروساكوف. أي الذي لديها.
    Die Geräte sollen Anomalien messen, nicht verursachen. Open Subtitles هذه الأجهزة صنعت لإكتشاف حالات الجاذبية, ليس التسبب فيها
    Aber ich bin Profi darin, Schmerzen zu verursachen, und Sie sind ein Amateur darin, sie zu ertragen, also lasst uns auf den Punkt kommen. Open Subtitles لكنِ محترف في التسبب بالآلم و أنتَ هاواً في تقبله لذلك لندخل في صلب الموضوع
    Alles, was ich getan habe, all meine Forschungen, seit ich elf bin... sollten den Tod aufhalten, nicht verursachen. Open Subtitles كل شيء فعلته، كل الدراسات منذ كان عمري في 11 كان بغرض منع الموت وليس التسبب به
    Es gab keinen Wind durch offene Fester, die das verursacht haben. Open Subtitles لا يوجد أي مجرى هواء في الغرفة لا توجد نوافذ كان يمكنها التسبب بإغلاقه لوحده
    Ihr habt unser Vertrauen missbraucht. Ihr habt als dessen Folge einen nahezu irreparablen Schaden verursacht. Open Subtitles لقد خنتِ ثقتنا، وكدت التسبب في تلف لا يمكن إصلاحه
    Sie ist nützlich, um die Anzahl der Atome in einer Substanz zu berechnen... und verursacht Bedauern, bei jedem der danach fragt. Open Subtitles إنه مفيد لحساب عدد الذرات في مادة، أو التسبب بأسف كل من يسأل عنه.
    Ich kann keine Erdbeben auslösen, aber ich bin schneller als du. Vorhersehung. Open Subtitles أنا لا أستطيع التسبب بهزات أرضية لكني أسرع منك
    Und was, wenn Sie dadurch die wahre Tragödie auslösen? Open Subtitles ماذا إن قمتِ بالمحاولة في التسبب بمأساة؟
    Das Einzige was Sie bisher nachweislich gut können ist Leute sterben lassen. Open Subtitles فحتّى الآن، الشيء الوحيد الذي برهنتَ على براعتك به هو التسبب بموت الناس
    Wenn du zusammenarbeitest und keine Probleme verursachst, kannst du einen anderen Job bekommen. Open Subtitles يمكنك لعب الكرة من غير التسبب في أي مشاكل يمكنك الحصول على وظيفة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد