Denken Sie an Dinge wie Bergsteigen und klettern. | TED | فكّر مثلاٌ في صعود الجبال أو رياضة التسلّق |
Zusätzlich verbesserten Nägel die Sensibilität der Fingerenden durch mehr Fläche, damit beim klettern Druckveränderungen erkannt werden. | TED | بالإضافة إلى ذلك، طوّرت الأظافر حساسيّة أصابعهم من خلال توفير سطحٍ إضافيٍّ للكشف عن التغيّرات في الضغط أثناء التسلّق. |
Du hast keine Angst, zu fallen. Was dich schreckt, ist das klettern. | Open Subtitles | أنتي لستِ خائفة من السقوط ما يخيفك هو التسلّق |
Die Kletterei ist nicht das Problem, sondern der Riese dort oben. | Open Subtitles | ليس التسلّق ما يستوجب قلقكنّ و إنّما العملاق الذي على القمّة |
Falsche Entscheidung. Ich saß in der Falle, konnte nicht klettern. | Open Subtitles | كان إختياري خاطئاً، وعلقتُ في العراء وعجزتُ عن التسلّق. |
Ich kann mit einer Hand nicht klettern. | Open Subtitles | لا أستطيع التسلّق بيدٍ واحدة أليس كذلك؟ |
den schnellen Weg nach unten oder einen Weg finden, weiter hoch zu klettern. | Open Subtitles | أخذ الطريق السريع للنزول، أو جد طريقة للاستمرار في التسلّق." |
Aber wirklich, eine Menge klettern. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة الكثير من التسلّق |
Molony versucht, wieder an Bord zu klettern und kratzt sich an den Rankenfußkrebsen | Open Subtitles | ميلوني) ، يحاول التسلّق للداخل) خدش نفسه بأصداف البحر |
Du musst klettern. | Open Subtitles | يجب عليك التسلّق! |