das Gelände ist meist bergig, mancherorts wächst dichter Dschungel. | Open Subtitles | إن التضاريس جبلية إلى حد كبير مع مناطق من الغابات الكثيفة |
das Gelände dort ist ein Albtraum: Dschungel, Berge, Flüsse. | Open Subtitles | إنّ المشكلة في فيتنام هي التضاريس ,الغابات، الجبال، الأنهار. |
Ich hab das Gelände so gut markiert, wie es ging, aber wir... | Open Subtitles | , أنظر , لقد أشرت على التضاريس أفضل ما يمكننى .. لكننا لسنا |
Auch das Lesen des Geländes. | Open Subtitles | و هناك أيضاً طريقة لقراءة التضاريس. |
Und jeder dachte, ich wäre gut. Aber auf dem neuen Terrain war ich schrecklich. | TED | وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا. |
Wir hoffen, die Tür für weitere Forschungen in dieser Richtung geöffnet zu haben, sodass das verbleibende unbekannte Terrain in Zukunft ergründet wird. | TED | نتمنى أن نفتح الباب لمزيد من الأبحاث في هذا الاتجاه، ليتم رسم التضاريس المجهولة المتبقية في المستقبل. |
Eine topografische Karte. Sie zeigt das Gelände und die Erhebungen. | Open Subtitles | خريطة المقاطعة تظهر التضاريس والمرتفعات. |
Die Drohne hat eine Kamera an Bord, sodass der Operateur bei der Bedienung der Drohne erkennen kann, dass das Gelände verdächtig ist und er wird bemerken, dass die Drohne nicht dort ist, wo sie sein sollte. | Open Subtitles | الطئرات مرفقة بكاميرات وإذا أنذر المأمور وبدأت التضاريس تبدوا مشبوهة فهو يدرك أن الطائرة |
das Gelände ist ganz nett uneben, auch wenn es nicht mit Schnee bedeckt wäre. | Open Subtitles | التضاريس وعرة للغاية بغض النظر عن كونها مغطاة بالثلوج |
Sie kennen nicht den exakten Standort, aber basierend auf der Fahrtzeit und dem Gelände, das sie durchquert haben, denken wir, das Gelände ist irgendwo in der Nähe des Süd-Ost Abschnitts der Zarafshan Weite. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون في المكان المحدد ، ولكن على أساس الوقت محرك الأقراص و التضاريس التي واجهتها ، نعتقد مجمع في مكان ما قرب |
das Gelände ist schwierig. | Open Subtitles | التضاريس أقسى مما أعتقدنا |
Das Ziel ist, Roboter auf einen anderen Planeten zu bringen,... ..die das Gelände mit einer Genauigkeit untersuchen,... ..die von Raumsonden bisher nicht erreicht wurde. | Open Subtitles | إنّ الهدف أن ينقل a أسطول الرجال الآليين... إلى الكوكب الآخر ويسمح لهم لإبحار التضاريس... بالتعقيد الأكثر من عمل أيّ مسبار فضائي قبل ذلك. |
Die Krabben haben keine Stacheln, also kommen sie auf unebenem Terrain weniger gut klar. | TED | السرطانات لا شوك لديها، لذا نجد لديها مشكلة مع التضاريس الوعرة |
Ich habe ein Terrain gesehen, das gut für den Ackerbau geeignet ist. | Open Subtitles | لقد رايت بعض التضاريس التى تبدو جيدة للزراعة |
Unsere Aufgabe ist es, ein Auge auf der lokalen politischen Terrain, | Open Subtitles | مهمتنا هي مراقبة التضاريس السياسية المحلية |
Ich konnte so das Terrain um die Burg herum erkunden, ohne Misstrauen zu erregen. | Open Subtitles | ليسمحوا لي بالإستطلاع حول التضاريس المُحيطة بالقلعة |