ويكيبيديا

    "التضحية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das Opfer
        
    • zu opfern
        
    • Opfer bringen
        
    • ein Opfer
        
    • Aufopferung
        
    • Opfer zu bringen
        
    • geopfert werden
        
    • Opferung
        
    • Opfergabe
        
    • Opferbereitschaft
        
    • opferst
        
    • aufopfern
        
    • Opfer für
        
    Dann sage aus. Dann mach weiter. Sorge dafür, dass sich das Opfer lohnt. Open Subtitles حسناً ، لتدلي بالشهادة إذن ، أكمل قضيتكَ، إجعل تلكَ التضحية مُستحقة.
    Die Rasse kann diese wichtigen klinische Bewertungen nicht ersetzen, ohne das Wohlergehen der Patienten zu opfern. TED فالعرق لا يمكن أن يكون بديلاً لهذه التدابير السريرية المهمة من غير التضحية بصحة المريض.
    Um diese familie zu retten, müssen wir das größte Opfer bringen. Open Subtitles لسنا مُعدمين بعد لإنقاذ العائلة، لا بد من التضحية العظمى
    Es ist nur ein Opfer, wenn am Ende alles völlig umsonst war. Open Subtitles إنها ليست تضحية التضحية هي عندما لا تحصل على شيء بالمقابل
    Artikel 16 Aufopferung der Güter während der Seereise UN المادة 16 التضحية ببضائع أثناء الرحلة البحرية
    Es war großartig von ihr, dieses Opfer zu bringen. Open Subtitles وكان شيئا رائعا منها أن تقوم بمثل هذه التضحية
    Praktiken, die erfordern, dass die wichtigsten Interessen von Mitgliedern anderer Spezies geopfert werden, nur um die trivialsten Interessen unserer Spezies voranzutreiben. Open Subtitles لدفع ثمن الممارسات التي تتطلب التضحية بأهم مصالح أعضاء من أنواع أخرى، وذلك من أجل تعزيز أتفه مصالح نوعهم.
    Ein Mann erbrachte das Opfer und reiste eintausend Jahre zurück, um eine Ordnung zu etablieren. Open Subtitles رجل واحد قدم التضحية في أن يسافر عائداً في الزمن 1000 عام لإنشاء النظام
    Nein, ich putze das Opfer nicht auch noch auf! Open Subtitles كلا ، ربما قد سلمت الضحية ، ولكني لن أزينها من اجل التضحية
    Jemand, der stark genug ist, das Opfer zu bringen. Open Subtitles شخص ما الذي قوي بما فيه الكفاية لتقديم التضحية.
    Wie lange, bis deine Mutter einen neuen Grund findet, dich hinauszuwerfen, dich zu opfern? Open Subtitles كم سيمر من الوقت حتى تعثر على سبب آخر لطردك أو التضحية بك؟
    Miss Elliot, wie fühlt es sich an, die nächsten vier Jahre dem Mars zu opfern? Open Subtitles يا آنسة إليوت كيف هو شعور التضحية بأربع سنوات التالية من حياتك في المريخ؟
    Sie haben vor, uns ihrem lebendigen Gott zu opfern. Open Subtitles انهم يريدون التضحية بنا إلى إلههم الحى , لا تفعل
    Ein Anführer muss Opfer bringen, um sein Team führen zu können! Open Subtitles لأن هذا هو معنى القائد التضحية لأنه يضحي ليعطي القدوة
    Man muss eben Opfer bringen. Open Subtitles أنتم بالذات يجب عليكم أن تفهموا معنى التضحية
    Entweder du lässt deine Familie weiter Opfer bringen, damit du dich selber wohlfühlen kannst. Open Subtitles إمّا تدع عائلتك تواصل التضحية حتى تشعر بالارتياح بشأن نفسك
    Als ich also die internationale Gemeinschaft um ein Opfer bat, dachte ich, dass auch wir etwas opfern mussten. TED وعليه اعتقدت أنه إذا كنت أطالب المجتمع الدولي بالقيام بتضحيات، فسيكون علينا أيضا القيام بهذه التضحية.
    Aber solch ein Opfer darf ich von dir nicht verlangen. Open Subtitles ولكني لا استطيع ان اجعلك تفعل هذا تقوم بهذا النوع من التضحية
    Es braucht eine Schwangerschaft, die Austragung und Aufopferung... sehr viel Aufopferung. Open Subtitles ويحتاجذلكالحمل, الاحتضان, التضحية الكثير من التضحيات
    In der Tat ist eine der wichtigsten Lektionen, aus diesem Vergleich, dass Gleichheit nicht zugunsten hervorragender Leistungen geopfert werden muss. TED في الواقع، واحد من أهم الدروس المستخلصةمن هذه المقارنة أنه ليس عليكم التضحية بالإنصاف من أجل بلوغ التفوق.
    Hier geht irgendetwas vor sich. Eine Art Opferung vielleicht. Open Subtitles اعتقد ان هناك شيئا ما يستمر في الخرج هناك نوع من التضحية, لربما
    Und nun... die letzte Opfergabe. Open Subtitles و ألآن التضحية ألآخيرة تبدأ ألآن
    Ein hohes Maß an Opferbereitschaft, um andere zu retten. Open Subtitles وإستعداد التضحية بأنفسهم لإنقاذ الأخرين
    du rottest also einige Meteoriten Freaks aus indem du die leben unschuldiger Menschen opferst ? Open Subtitles لذا أنت تبيد بعض نزوات النيزك مقابل التضحية بحياة الناس الأبرياء؟
    Eine wie sie kann sich nicht für einen Mann aufopfern. Zumindest nicht für mich! Open Subtitles فتاة مثلها لن تكون قادرة على التضحية بنفسها لأجل رجل
    In der Meisterschaft geht darum, Opfer für die Tätigkeit zu bringen und nicht darum, Dinge deiner Karriere zuliebe zu tun. TED إن التفوق هو عن التضحية في سبيل مهنتك و ليس من أجل إعطاء مهنتك شكلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد