Du gehst rein, hältst dem Wachmann die Knarre an den Kopf und er bittet den Kassierer das ganze Geld bitte hübsch einzupacken und dir mit den Worten | Open Subtitles | سوف تسير في نقطة وبندقية على الحرس، وقال انه سوف الحميمة... ... أمين الصندوق، الذي بدوره، سوف هدية التفاف كل المال وإعطائها لك... |
Du gehst rein, hältst dem Wachmann die Knarre an den Kopf und er bittet den Kassierer das ganze Geld bitte hübsch einzupacken und dir mit den Worten | Open Subtitles | سوف تسير في نقطة وبندقية على الحرس، وقال انه سوف الحميمة... ... أمين الصندوق، الذي بدوره، سوف هدية التفاف كل المال وإعطائها لك... |
Ich meine, es wäre so, als würde ich Ihnen erzählen, dass ich entzündete Fußballen hätte. | Open Subtitles | .أَعْني، سيكون وكأني أخبرك بأن لدي التفاف في أصابع قدمي |
Ja, ich hab tatsächlich entzündete Fußballen, aber müssen Sie das wirklich wissen? | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة، لدي التفاف في أصابع قدمي، لكن هل حقاً تهمك معرفة ذلك؟ |
Das letzte Ding was mir fehlt ist eine Umleitung in den Knast. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاجه هو التفاف بطولي |
Es gab eine Umleitung. - Sag Doug ... | Open Subtitles | ـ كان هناك التفاف بالطريق ـ أخبري دوج |