Das war's. Ich kann nicht mehr darüber nachdenken. | Open Subtitles | طفح الكيل.. لا أستطيع التفكير في هذا أكثر |
Ich könnte eine Weile darüber nachdenken, aber ich genehmige mir lieber den hier. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في هذا لبعض الوقت، ولكني أفضل التفكير بهذا |
Ganz gewiss nicht, und vielleicht hätte Ihre Mandantin darüber nachdenken sollen, bevor sie ihre Miete all diese Monate nicht gezahlt hat. | Open Subtitles | بالتأكيد لا. و ربما كان على موكلتك التفكير في هذا قبل أن تتأخر في الإيجار طيلة هذه الشهور. |
Ich finde, Sie sollten versuchen, nicht mehr darüber nachzudenken. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك عدم التفكير في هذا بعد الآن |
Im Grunde, muss ich aufhören, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | في الواقع، عليّ أن أتوقف عن التفكير في هذا |
Sir, ich weiß, dass er Ihr Sohn ist, aber Sie sollten das überdenken. | Open Subtitles | سيّدي، أعلم أنّه ابنك، لكن يجب عليك إعادة التفكير في هذا. |
darüber nachdenken: Wenn es legal gewesen wäre, Beutelwölfe als Haustiere zu halten, wäre der Beutelwolf dann heute ausgestorben? | TED | نحن بحاجة إلى التفكير في هذا. إذا لم يكن غير قانوني للحفاظ على هذه ثيلاسينيس كحيوانات أليفة ثم، ثيلسين سيكون انقرضت الآن؟ |
Ich werde sofort darüber nachdenken. | Open Subtitles | أنا ستعمل التفكير في هذا الآن. |
Kann ich noch kurz darüber nachdenken? | Open Subtitles | حسنا , ايمكنني التفكير في هذا ؟ |
Muss ich wirklich darüber nachdenken? | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عليَّ التفكير في هذا. |
Hört zu, ich muss darüber nachdenken. | Open Subtitles | أنظر,احتاج التفكير في هذا |
Ich muss erst darüber nachdenken. | Open Subtitles | عليّ التفكير في هذا الأمر |
Wir müssen darüber nachdenken. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التفكير في هذا |
- Ich weiß. - Du solltest darüber nachdenken. | Open Subtitles | أعرف - عليكِ التفكير في هذا - |
Ich begann darüber nachzudenken und entwarf ein Restaurant genannt Waterhouse. | TED | بدأت التفكير في هذا وأنشأت مطعم إسمه ووتر هاوس "بيت الماء". |
Ich persönlich fing an darüber nachzudenken, nachdem ein Student zu Besuch kam. | TED | و بالنسبة لي شخصيّاً ، فقد أبتدأت التفكير في هذا الموضوع بعد مجيء أحد الطلاب لزيارتي . |
Die erhaltenen Daten sind sehr aufregend und erzählen uns -- zwingen uns neu darüber nachzudenken. | TED | فالبيانات التي نتلقاها مثيرة للإهتمام حقًا وتقول لنا - وتجبرنا على التفكير في هذا الأمر بطرق جديدة ومثيرة. |
Du wirst nicht aufhören darüber nachzudenken, wenn du nicht gehst. | Open Subtitles | لن تتوقف عن التفكير في هذا إن لم تذهب |
Lass mir etwas Freiraum. Ich muss das neu überdenken. | Open Subtitles | عليك أن تعطيني بعض المساحة يجب علي أن أعيد التفكير في هذا |
Aber wir müssen diesen Codenamen überdenken. | Open Subtitles | لكن علينا إعادة التفكير في هذا الاسم الحركيّ. |