Sie dürfen es aufheben und gehen. | Open Subtitles | يمكنك التقاطها و الخروج في اي وقت |
Susan, du stehst daneben. - Du könntest sie aufheben. | Open Subtitles | انتظري أنتِ هناك يا (سوزان)، يمكنك التقاطها |
- Ich kann sie aufheben. | Open Subtitles | لا يمكنني التقاطها أنا |
aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. | TED | تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك. |
Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
Links ist Wasser, das über einen Strand kommt, aufgenommen von einem NASA-Satelliten. | TED | على اليسار ماء يأتي عبر الشاطئ تم التقاطها من قمر لوكالة ناسا |
Im zweiten Bild, das vier Tage später aufgenommen wurde, kann man sehen, dass etwas davon verdampft ist. | TED | وفي الصورة الثانية، التي تم التقاطها بعد أربعة ايام من الأولى. يمكنكم رؤية أن بعضه تبخّر. |
Dies hier ist das zweite außergewöhnliche Foto, das ich Ihnen zeige. Es wurde zu genau dem Zeitpunkt aufgenommen, als ich unten die Haie filme. | TED | هذه هي الصورة الثانية الغير عادية التي سأريكم إياها والتي تم التقاطها في اللحظة التي كنت فيها في الأسفل أصور أسماك القرش، |
Es wurde von Apollo Acht aufgenommen, als sie die Rückseite des Mondes umflog. | TED | تم التقاطها بوساطة فريق المركبة ، أبولو 8 عندما دارت خلف سطح الأرض |
Es wurde von diesem Gerät aufgenommen, das Raumschiff Voyager genannt wird. | TED | تلك الصورة تم التقاطها بهذا الشيء ، إنه يسمى ، مسبار فويجر. |