ويكيبيديا

    "التقريرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Berichten
        
    • Berichts
        
    Aus diesen beiden Berichten sind gewisse unmissverständliche Lehren für uns hervorgegangen, die sich seither in praktischen Erfahrungen, insbesondere denjenigen der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone, bestätigt haben. UN وقد تمخضت عن هذين التقريرين دروس واضحة معينة، أكدتها التجارب التي وقعت منذ ذلك الحين، ولا سيما تجربة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    In beiden Berichten wurde die von den führenden Politikern der Welt im Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 bekundete Entschlossenheit bekräftigt, als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen eine Reform des Sicherheitsrats durchzuführen, und der Schluss gezogen, dass der Status quo für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht annehmbar ist. UN وقد أعاد كلا التقريرين التأكيد على الالتزام الذي أبداه قادة العالم في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وهو المضي في إصلاح مجلس الأمن باعتباره جزءا لا يتجزأ من عملية الإصلاح الجارية للأمم المتحدة، وخلصا إلى أن الوضع الراهن غير مقبول لدى الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء.
    Neun Jahre nach diesen ernüchternden Berichten sind viele der darin enthaltenen Empfehlungen im institutionellen Bereich, namentlich auf dem Gebiet der Frühwarnung, der Analyse und der Aus- und Fortbildung, trotz der Anstrengungen zur Verbesserung der Präventionskapazitäten der Organisation nicht vollständig umgesetzt. UN وبعد مرور تسع سنوات على هذين التقريرين الرصينين، لم يطبق العديد مما تضمنَّا من توصيات مؤسسية تطبيقا كاملا، ولا سيما تلك المتعلقة بالإنذار المبكر والتحليل والتدريب، رغم الجهود المبذولة لتحسين قدرات المنظمة في مجال منع النزاعات.
    "Der Sicherheitsrat begrüßt die Empfehlungen in den Berichten seiner vom 7. bis. Juni 2003 durchgeführten Mission nach Zentralafrika (S/2003/653) und seiner vom 26. Juni. bis 5. Juli 2003 durchgeführten Mission nach Westafrika (S/2003/688). UN “يرحّب مجلس الأمن بالتوصيات الواردة في التقريرين عن بعثته إلى وسط أفريقيا للفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653) وبعثته إلى غرب أفريقيا للفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2003 (S/2003/688).
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon, der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات()،
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan und der entsprechenden Berichte des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان()، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد