Bei dem Bruder lag es aber nicht an den taktischen Fähigkeiten. | Open Subtitles | أخيه فشل بالاختبار لأسباب أخرى ولا يتعلق الأمر بقدراته التكتيكية. |
Laut NATO können wir ihn nur mit taktischen Atomwaffen stoppen. | Open Subtitles | وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية |
Quantico will die Handhabung der Sache der taktischen Abteilung übertragen. | Open Subtitles | يريد الخبراء نقل التهديد النووى للمتسوى المتوسط بين الجهات التكتيكية |
· Aufnahme eines Dialogs über taktische Kernwaffen unter Beteiligung von Russland, den USA und der NATO. | News-Commentary | · بدء الحوار بشأن الأسلحة النووية التكتيكية بمشاركة روسيا والولايات المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلنطي؛ |
Und aus taktischer Sicht verstehe ich nicht, was Sie tun. | Open Subtitles | و من الناحية التكتيكية أنا لا أفهم ما الذي تفعله |
Mein Hobby - die Strategien und Taktiken der großen Schlachten. | Open Subtitles | هوايتي - الإستراتيجية والوسائل التكتيكية في معاركِ العالمَ التأريخيةَ. |
Meine Taktik ist es, verschiedene Manöver einzusetzen, die sowohl Sitting Bull am Little Bighorn als auch Feldmarschall Rommel im Nordafrika-Feldzug benutzten. | Open Subtitles | نظرتي التكتيكية إستعمل مناورات مختلفة متظاهر بجلوس الثور في قليلا بيجور ومشير روميل أثناء حملة شمال أفريقيا. |
Rein Taktisch ist es schlecht daran zu denken. | Open Subtitles | من الناحية التكتيكية الأمر ليس جيدا للتفكير في أشياء من هذا القبيل |
Ihr dürft das Schiff aus taktischen Gründen benutzen. | Open Subtitles | لقد سمحت باستخدام المركبة لأجل المصلحة التكتيكية |
Aber die taktischen Fortschritte, sind den Kater wert. | Open Subtitles | لكن الفوائد التكتيكية تجعل الصداع بسبب الكحول يستحق ذلك |
Ich meine, es ist ziemlich klar, dass uns meine taktischen Manöver den Tag gerettet haben. | Open Subtitles | أعني, أظنه من واضح كون مناوراتي التكتيكية هي التي أنقذت الموقف |
Und, Morgan, koordiniere die taktischen Optionen mit dem MPD. | Open Subtitles | و مورغان ضع استراتيجيات للخيارات التكتيكية مع الشرطة |
Die taktischen Details muss man wissen. | Open Subtitles | التفاصيل التكتيكية تقدم بناءً على الحاجة للعلم |
Ihre taktischen Fähigkeiten, Cyber-Invasion, sie agieren auf einer terroristischen Ebene, plus: einige von ihnen sind militärisch trainiert. | Open Subtitles | ،مهاراتهم التكتيكية والحوسبيّة إنهم في نفس مستوى الإرهابيين بالإضافة أن بعضهم تلقّى تدريبًا في الجيش |
Wir sollten mal hier herkommen und eine dieser taktischen Simulationen machen. - Das ist sehr gut für die Teambildung. | Open Subtitles | علينا المجيء و نجرب واحدة من تلك العمليات التكتيكية في وقت ما |
Das ist nur eine der taktischen Entscheidungen, die ich schon treffen musste. | Open Subtitles | هذا واحد من القرارت التكتيكية التي تعيّن علي إتخاذها بالفعل. |
Ich habe mit Mehta Vihar zusammengearbeitet, der virtuelle Simulationen für die Armee erstellt, für taktische Übungen. | TED | وعملت مع ميهتا فيهار الذي يصنع محاكاة افتراضية للجيش للتجربة التكتيكية. |
Gelobt für taktische Leistung bei einer gemeinsamen NATO-Übung. | Open Subtitles | مشهود لة بالبراعة التكتيكية انضم الى حزب الناتو |
- Er ist perfekt... für eine Reihe taktischer Missionen. | Open Subtitles | إنها رائعة من أجل المهمات التكتيكية |
Die Uhren haben eine Menge taktischer Funktionen. | Open Subtitles | الساعات تخفي صفّ الوظائف التكتيكية. |
Nein, Coulson und ich werden weit weg gehen, zurück zu den Tagen als uns Fury die Taktiken beigebracht hat... | Open Subtitles | كلا، (كولسون) وأنا تجمعنا صداقة قديمة منذ كان (فيوري) يعلمنا القواعد التكتيكية |
- Ich finde heraus, ob die Taktik aufbricht. | Open Subtitles | أنا ستعمل معرفة ما إذا كان التكتيكية اتخاذ هذه الخطوة. |
Taktisch, wenn ihr viele wärt, hätten Sie sie mitgebracht, um Stärke zu zeigen. | Open Subtitles | من الناحية التكتيكية ، إذا كان هُناك المزيد كعرض للقوة كُنتم لتُحضرونهم إلى هُنا |